Als wir den Befehl durchgeführt hatten, kehrten wir zur Basis zurück.
Bestimmung Satz „Als wir den Befehl durchgeführt hatten, kehrten wir zur Basis zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als wir den Befehl durchgeführt hatten, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, kehrten wir zur Basis zurück.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als wir den Befehl durchgeführt hatten, kehrten wir zur Basis zurück.“
Als wir den Befehl durchgeführt hatten, kehrten wir zur Basis zurück.
Ko smo izvedli ukaz, smo se vrnili na bazo.
כאשר ביצענו את הפקודה, חזרנו לבסיס.
След като изпълнихме заповедта, се върнахме в базата.
Kada smo izvršili naredbu, vratili smo se u bazu.
Quando avevamo eseguito l'ordine, tornammo alla base.
Коли ми виконали наказ, ми повернулися на базу.
Da vi havde udført ordren, vendte vi tilbage til basen.
Калі мы выканалі загад, мы вярнуліся на базу.
Kun olimme suorittaneet käskyn, palasimme tukikohtaan.
Cuando habíamos llevado a cabo la orden, regresamos a la base.
Кога ја извршивме наредбата, се вративме во базата.
Agindua burutu genuenean, baseera itzuli ginen.
Emri yerine getirdiğimizde, üssümüze döndük.
Kada smo izvršili naredbu, vratili smo se u bazu.
Kada smo izvršili zapovijed, vratili smo se u bazu.
Când am executat comanda, ne-am întors la bază.
Da vi hadde utført kommandoen, returnerte vi til basen.
Gdy wykonaliśmy rozkaz, wróciliśmy do bazy.
Quando executamos a ordem, voltamos à base.
Lorsque nous avons exécuté l'ordre, nous sommes retournés à la base.
عندما نفذنا الأمر، عدنا إلى القاعدة.
Когда мы выполнили команду, мы вернулись на базу.
جب ہم نے حکم پر عمل کیا تو ہم بیس پر واپس آئے۔
命令を実行した後、私たちは基地に戻りました。
وقتی فرمان را اجرا کردیم، به پایگاه بازگشتیم.
Keď sme vykonali príkaz, vrátili sme sa na základňu.
When we had carried out the order, we returned to the base.
När vi hade utfört kommandot återvände vi till basen.
Když jsme vykonali rozkaz, vrátili jsme se na základnu.
Όταν εκτελέσαμε την εντολή, επιστρέψαμε στη βάση.
Quan vam executar l'ordre, vam tornar a la base.
Toen we het bevel hadden uitgevoerd, keerden we terug naar de basis.
Miután végrehajtottuk a parancsot, visszatértünk az alapra.