Als sie die Firma mitten in der Krise gründeten, bewiesen sie ihren Wagemut.

Bestimmung Satz „Als sie die Firma mitten in der Krise gründeten, bewiesen sie ihren Wagemut.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als sie die Firma mitten in der Krise gründeten, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Als NS, bewiesen sie ihren Wagemut.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als sie die Firma mitten in der Krise gründeten, bewiesen sie ihren Wagemut.

Deutsch  Als sie die Firma mitten in der Krise gründeten, bewiesen sie ihren Wagemut.

Norwegisch  Da de grunnla selskapet midt i krisen, viste de sitt mot.

Russisch  Когда они основали компанию посреди кризиса, они доказали свою смелость.

Finnisch  Kun he perustivat yrityksen keskellä kriisiä, he osoittivat rohkeutensa.

Belorussisch  Калі яны заснавалі кампанію ў разгар крызіса, яны прадэманстравалі сваю адвагу.

Portugiesisch  Quando fundaram a empresa no meio da crise, mostraram sua coragem.

Bulgarisch  Когато основаха компанията в разгара на кризата, те доказаха своята смелост.

Kroatisch  Kada su osnovali tvrtku usred krize, pokazali su svoju hrabrost.

Französisch  Lorsqu'ils ont fondé l'entreprise en pleine crise, ils ont prouvé leur courage.

Ungarisch  Amikor a céget a válság közepén alapították, bizonyították bátorságukat.

Bosnisch  Kada su osnovali firmu usred krize, pokazali su svoju hrabrost.

Ukrainisch  Коли вони заснували компанію посеред кризи, вони довели свою відвагу.

Slowakisch  Keď založili firmu uprostred krízy, preukázali svoju odvahu.

Slowenisch  Ko so ustanovili podjetje sredi krize, so dokazali svojo pogum.

Urdu  جب انہوں نے بحران کے درمیان کمپنی قائم کی تو انہوں نے اپنی جرات ثابت کی۔

Katalanisch  Quan van fundar l'empresa enmig de la crisi, van demostrar el seu coratge.

Mazedonisch  Кога ја основаа компанијата среде кризата, ја докажаа својата храброст.

Serbisch  Kada su osnovali firmu usred krize, pokazali su svoju hrabrost.

Schwedisch  När de grundade företaget mitt i krisen visade de sitt mod.

Griechisch  Όταν ίδρυσαν την εταιρεία στη μέση της κρίσης, απέδειξαν το θάρρος τους.

Englisch  When they founded the company in the midst of the crisis, they proved their courage.

Italienisch  Quando hanno fondato l'azienda nel mezzo della crisi, hanno dimostrato il loro coraggio.

Spanisch  Cuando fundaron la empresa en medio de la crisis, demostraron su valentía.

Tschechisch  Když založili firmu uprostřed krize, prokázali svou odvahu.

Baskisch  Krisian erdian enpresa sortu zutenean, euren ausardia frogatu zuten.

Arabisch  عندما أسسوا الشركة في خضم الأزمة، أثبتوا شجاعتهم.

Japanisch  彼らが危機の真っ只中で会社を設立したとき、彼らは勇気を証明しました。

Persisch  وقتی آنها شرکت را در میانه بحران تأسیس کردند، شجاعت خود را ثابت کردند.

Polnisch  Kiedy założyli firmę w środku kryzysu, udowodnili swoją odwagę.

Rumänisch  Când au fondat compania în mijlocul crizei, și-au dovedit curajul.

Dänisch  Da de grundlagde firmaen midt i krisen, viste de deres mod.

Hebräisch  כאשר הם הקימו את החברה באמצע המשבר, הם הוכיחו את אומץ ליבם.

Türkisch  Şirketi kriz ortasında kurduklarında cesaretlerini kanıtladılar.

Niederländisch  Toen ze het bedrijf midden in de crisis oprichtten, bewezen ze hun moed.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 458505



Kommentare


Anmelden