Als sie den Siegerpokal überreicht bekam, weinte sie wie ein Schlosshund.
Bestimmung Satz „Als sie den Siegerpokal überreicht bekam, weinte sie wie ein Schlosshund.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS1.1 NS1, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS1.1: Als sie den Siegerpokal überreicht NS1, HS.
Nebensatz NS1: Als NS1.1 bekam, HS.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Hauptsatz HS: Als NS1.1 NS1, weinte sie wie ein Schlosshund.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Übersetzungen Satz „Als sie den Siegerpokal überreicht bekam, weinte sie wie ein Schlosshund.“
Als sie den Siegerpokal überreicht bekam, weinte sie wie ein Schlosshund.
Da hun fikk overrakt vinnerpokalen, gråt hun som en hund.
Когда ей вручили приз за победу, она плакала, как собака.
Kun hän sai voittopalkinnon, hän itki kuin koira.
Калі ёй уручылі трофей пераможцы, яна плакала, як сабака.
Quando ela recebeu o troféu de vencedor, ela chorou como um cachorro.
Когато получи наградата за победител, тя плака като куче.
Kada je primila trofej za pobjedu, plakala je kao pas.
Quand elle a reçu le trophée du vainqueur, elle a pleuré comme un chien.
Amikor megkapta a győztes trófeát, úgy sírt, mint egy kutya.
Kada je primila trofej za pobjedu, plakala je kao pas.
Коли їй вручили трофей переможця, вона плакала, як собака.
Keď dostala víťazný pohár, plakala ako pes.
Ko je prejela zmagovalni pokal, je jokala kot pes.
جب اسے فاتح کا ٹرافی دیا گیا تو وہ کتے کی طرح روئی.
Quan va rebre el trofeu del guanyador, va plorar com un gos.
Кога ја прими наградата за победник, плачеше како куче.
Kada je primila trofej pobednika, plakala je kao pas.
När hon fick segerpokalen grät hon som en hund.
Όταν της απονεμήθηκε το τρόπαιο του νικητή, έκλαψε σαν σκύλος.
When she received the winner's trophy, she cried like a dog.
Quando ha ricevuto il trofeo del vincitore, ha pianto come un cane.
Cuando le entregaron el trofeo del ganador, lloró como un perro.
Když dostala vítězný pohár, plakala jako pes.
Irabazlearen irabazlea jaso zuenean, txakur moduan negar egin zuen.
عندما تسلمت جائزة الفائز، بكت مثل الكلب.
彼女が優勝トロフィーを受け取ったとき、彼女は犬のように泣いた。
وقتی او جایزه برنده را دریافت کرد، مانند یک سگ گریه کرد.
Kiedy otrzymała trofeum zwycięzcy, płakała jak pies.
Când a primit trofeul câștigătorului, a plâns ca un câine.
Da hun modtog vinderpokalen, græd hun som en hund.
כשקיבלה את גביע המנצח, היא בכתה כמו כלב.
Kazanan kupasını aldığında, bir köpek gibi ağladı.
Toen ze de winnaarstrofee ontving, huilde ze als een hond.