Als ich die Epistel vollendet hatte, las ich sie noch einmal.

Bestimmung Satz „Als ich die Epistel vollendet hatte, las ich sie noch einmal.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als ich die Epistel vollendet hatte, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS: Als NS, las ich sie noch einmal.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als ich die Epistel vollendet hatte, las ich sie noch einmal.

Deutsch  Als ich die Epistel vollendet hatte, las ich sie noch einmal.

Norwegisch  Da jeg hadde fullført epistelen, leste jeg den en gang til.

Russisch  Когда я закончил эпистолу, я прочитал её еще раз.

Finnisch  Kun olin saanut epistelin valmiiksi, luin sen vielä kerran.

Belorussisch  Калі я скончыў эпістолу, я прачытаў яе яшчэ раз.

Portugiesisch  Quando terminei a epístola, li-a mais uma vez.

Bulgarisch  Когато завърших епистолата, я прочетох отново.

Kroatisch  Kada sam završio epistolu, pročitao sam je još jednom.

Französisch  Lorsque j'ai terminé l'épître, je l'ai relue.

Ungarisch  Miután befejeztem az epistolt, még egyszer elolvastam.

Bosnisch  Kada sam završio epistolu, pročitao sam je još jednom.

Ukrainisch  Коли я закінчив епістолу, я прочитав її ще раз.

Slowakisch  Keď som dokončil epistolu, prečítal som si ju ešte raz.

Slowenisch  Ko sem končal epistolo, sem jo prebral še enkrat.

Urdu  جب میں نے خط مکمل کیا تو میں نے اسے ایک بار پھر پڑھا۔

Katalanisch  Quan vaig acabar l'epístola, la vaig llegir una vegada més.

Mazedonisch  Кога ја завршив епистолата, ја прочитав повторно.

Serbisch  Kada sam završio epistolu, pročitao sam je još jednom.

Schwedisch  När jag hade avslutat episteln, läste jag den en gång till.

Griechisch  Όταν ολοκλήρωσα την επιστολή, την διάβασα ξανά.

Englisch  When I had finished the epistle, I read it once more.

Italienisch  Quando avevo finito l'epistola, la lessi ancora una volta.

Spanisch  Cuando terminé la epístola, la leí una vez más.

Tschechisch  Když jsem epistolu dokončil, přečetl jsem si ji ještě jednou.

Baskisch  Epistola amaitu nuenean, irakurri nuen berriro.

Arabisch  عندما أنهيت الرسالة، قرأتها مرة أخرى.

Japanisch  私が書簡を完成させたとき、もう一度読みました。

Persisch  وقتی نامه را تمام کردم، دوباره آن را خواندم.

Polnisch  Kiedy skończyłem epistołę, przeczytałem ją jeszcze raz.

Rumänisch  Când am terminat epistola, am citit-o încă o dată.

Dänisch  Da jeg havde afsluttet epistlen, læste jeg den igen.

Hebräisch  כשסיימתי את האיגרת, קראתי אותה שוב.

Türkisch  Epistolu bitirdiğimde, bir kez daha okudum.

Niederländisch  Toen ik de epistel had voltooid, las ik hem nog een keer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 70552



Kommentare


Anmelden