Als ich den Stöpsel des Waschbeckens herauszog, lief das Wasser gurgelnd in den Abfluss.
Bestimmung Satz „Als ich den Stöpsel des Waschbeckens herauszog, lief das Wasser gurgelnd in den Abfluss.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als ich den Stöpsel des Waschbeckens herauszog, HS.
NS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
den Stöpsel des Waschbeckens
Hauptsatz HS: Als NS, lief das Wasser gurgelnd in den Abfluss.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als ich den Stöpsel des Waschbeckens herauszog, lief das Wasser gurgelnd in den Abfluss.“
Als ich den Stöpsel des Waschbeckens herauszog, lief das Wasser gurgelnd in den Abfluss.
Kun irrotin lavuaarin tulpan, vesi virtasi syöksähtäen alas viemäriin.
Da jeg dro ut proppen fra vasken, rant vannet gurglende ned i avløpet.
Когда я вытащил пробку из раковины, вода с булькающим звуком потекла в слив.
Калі я выцягнуў штопар з ракавіны, вада з бурчанням патекла ў зліў.
Quando puxei a tampa da pia, a água escorreu gorgolejando para o ralo.
Когато изтеглих запушалката на мивката, водата потече бълбукащо в канала.
Kada sam izvukao čep iz sudopera, voda je počela žuboriti u odvod.
Lorsque j'ai retiré le bouchon du lavabo, l'eau s'est écoulée en gargouillant dans le drain.
Amikor kihúztam a mosdó dugóját, a víz zubogva folyt le a lefolyóba.
Kada sam izvukao čep iz sudopera, voda je počela da gurguliše u odvod.
Коли я витягнув пробку з раковини, вода зашуміла, стікаючи в злив.
Keď som vytiahol zátku z umývadla, voda začala bublavo odtekať do odtoku.
Ko sem potegnil zamašek iz umivalnika, je voda z brbotanjem odtekla v odtok.
جب میں سنک کا اسٹاپ نکالتا ہوں تو پانی گڑگڑاتے ہوئے نالی میں بہتا ہے۔
Quan vaig treure el tap de la pica, l'aigua va córrer gorgotejant pel desguàs.
Кога го извадив чепот од мијалникот, водата почна да тече бучно во одводот.
Kada sam izvadio čep iz sudopera, voda je počela da gurguliše u odvod.
När jag drog ut proppen från handfatet, rann vattnet bubblande ner i avloppet.
Όταν τράβηξα το πώμα από τον νιπτήρα, το νερό έτρεξε γουργουρίζοντας στην αποχέτευση.
When I pulled the plug from the sink, the water gurgled down the drain.
Quando ho tirato via il tappo del lavandino, l'acqua è scesa gorgogliando nello scarico.
Cuando saqué el tapón del lavabo, el agua fluyó gorgoteando por el desagüe.
Když jsem vytáhl zátku z umyvadla, voda bublala do odpadu.
Hondakinaren tapoia atera nuenean, ura gurguluz jaitsi zen drainera.
عندما سحبت السدادة من الحوض، تدفقت المياه بصوت جرجرة إلى المصرف.
洗面台の栓を引き抜くと、水がゴボゴボと排水口に流れました。
وقتی که درپوش سینک را کشیدم، آب با صدای غژغژ به سمت فاضلاب رفت.
Kiedy wyjąłem korek z umywalki, woda bulgotała w odpływie.
Când am scos dopul chiuvetei, apa a curs gurgulind în canal.
Da jeg trak proppen ud af vasken, løb vandet gurglende ned i afløbet.
כשמשכתי את הפקק מהכיור, המים זרמו בגרגור אל הניקוז.
Lavabonun tıpasını çektiğimde, su gurgulayan bir sesle gider.