Als ich aussteige, steigt ein dicker Mann mit Regenmantel ein.
Bestimmung Satz „Als ich aussteige, steigt ein dicker Mann mit Regenmantel ein.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als ich aussteige, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, steigt ein dicker Mann mit Regenmantel ein.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
ein dicker Mann mit Regenmantel
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als ich aussteige, steigt ein dicker Mann mit Regenmantel ein.“
Als ich aussteige, steigt ein dicker Mann mit Regenmantel ein.
Når jeg går av, går en tykk mann med regnfrakk på.
Когда я выхожу, входит толстый человек в дождевике.
Kun nousen ulos, paksu mies sadeviitassa astuu sisään.
Калі я выходжу, уходзіць тоўсты чалавек у дажджавіку.
Quando eu saio, um homem gordo com um casaco de chuva entra.
Когато сляза, един дебел мъж с дъждобран влиза.
Kada izlazim, ulazi debeli čovjek u kišnom plaštu.
Quand je descends, un homme gros avec un imperméable monte.
Amikor kiszállok, egy kövér férfi esőkabátban száll be.
Kada izlazim, ulazi debeli čovjek u kišnom plaštu.
Коли я виходжу, заходить товстий чоловік у дощовику.
Keď vystupujem, nastupuje tučný muž v dažďovom plášti.
Ko izstopim, vstopi debel moški v dežnem plašču.
جب میں اترتا ہوں تو ایک موٹا آدمی بارش کے کوٹ میں سوار ہوتا ہے۔
Quan surto, un home gros amb impermeable entra.
Кога излегувам, влегува дебел човек во дождовно палто.
Kada izlazim, ulazi debeli čovek u kišnom plaštu.
När jag kliver av, går en tjock man med regnrock på.
Όταν κατεβαίνω, μπαίνει ένας παχύς άντρας με αδιάβροχο.
When I get off, a fat man in a raincoat gets on.
Quando scendo, un uomo grasso con un impermeabile sale.
Cuando me bajo, un hombre gordo con un impermeable sube.
Když vystupuji, nastupuje tlustý muž v deštník.
Ni irten, euritako gizon lodiek sartu.
عندما أنزل، يدخل رجل سمين بمعطف مطر.
私が降りると、雨合羽を着た太った男が乗ってきます。
وقتی پیاده میشوم، مرد چاقی با بارانی سوار میشود.
Kiedy wysiadam, wsiada gruby mężczyzna w płaszczu przeciwdeszczowym.
Când cobor, un bărbat gras cu impermeabil urcă.
Når jeg stiger af, stiger en tyk mand i regnfrakke ind.
כשאני יורד, נכנס גבר שמן במעיל גשם.
İndi indiğimde, yağmurluk giymiş şişman bir adam biniyor.
Wanneer ik uitstap, stapt er een dikke man met een regenjas in.