Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.

Bestimmung Satz „Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als es langweilig wurde, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Als NS, hat sie sich verdrückt.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.

Deutsch  Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.

Norwegisch  Da det ble kjedelig, stakk hun av.

Russisch  Когда стало скучно, она сбежала.

Finnisch  Kun siitä tuli tylsää, hän häipyi.

Belorussisch  Калі стала сумна, яна сышла.

Portugiesisch  Quando ficou chato, ela se mandou.

Bulgarisch  Когато стана скучно, тя се измъкна.

Kroatisch  Kada je postalo dosadno, ona se povukla.

Französisch  Quand cela est devenu ennuyeux, elle s'est éclipsée.

Ungarisch  Amikor unalmassá vált, elment.

Bosnisch  Kada je postalo dosadno, ona se povukla.

Ukrainisch  Коли стало нудно, вона втекла.

Slowakisch  Keď to bolo nudné, ona sa vytratila.

Slowenisch  Ko je postalo dolgočasno, se je umaknila.

Urdu  جب یہ بورنگ ہوگیا تو وہ چلی گئی۔

Katalanisch  Quan es va fer avorrit, ella es va esmunyir.

Mazedonisch  Кога стана досадно, таа се повлече.

Serbisch  Kada je postalo dosadno, ona se povukla.

Schwedisch  När det blev tråkigt, smetade hon.

Griechisch  Όταν έγινε βαρετό, αυτή εξαφανίστηκε.

Englisch  When it got boring, she slipped away.

Italienisch  Quando è diventato noioso, è scappata.

Spanisch  Cuando se volvió aburrido, ella se escapó.

Tschechisch  Když to bylo nudné, vytratila se.

Baskisch  Nolako bilakatu zenean, ihes egin zuen.

Arabisch  عندما أصبح مملًا، هربت.

Japanisch  退屈になったとき、彼女は逃げました。

Persisch  وقتی که خسته‌کننده شد، او رفت.

Polnisch  Kiedy stało się nudno, ona się ulotniła.

Rumänisch  Când a devenit plictisitor, ea s-a retras.

Dänisch  Da det blev kedeligt, stak hun af.

Hebräisch  כשזה הפך למשעמם, היא נעלמה.

Türkisch  Sıkıcı hale geldiğinde, o kayboldu.

Niederländisch  Toen het saai werd, is ze weggegaan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 127773



Kommentare


Anmelden