Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.
Bestimmung Satz „Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als es langweilig wurde, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, hat sie sich verdrückt.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.“
Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt.
Da det ble kjedelig, stakk hun av.
Когда стало скучно, она сбежала.
Kun siitä tuli tylsää, hän häipyi.
Калі стала сумна, яна сышла.
Quando ficou chato, ela se mandou.
Когато стана скучно, тя се измъкна.
Kada je postalo dosadno, ona se povukla.
Quand cela est devenu ennuyeux, elle s'est éclipsée.
Amikor unalmassá vált, elment.
Kada je postalo dosadno, ona se povukla.
Коли стало нудно, вона втекла.
Keď to bolo nudné, ona sa vytratila.
Ko je postalo dolgočasno, se je umaknila.
جب یہ بورنگ ہوگیا تو وہ چلی گئی۔
Quan es va fer avorrit, ella es va esmunyir.
Кога стана досадно, таа се повлече.
Kada je postalo dosadno, ona se povukla.
När det blev tråkigt, smetade hon.
Όταν έγινε βαρετό, αυτή εξαφανίστηκε.
When it got boring, she slipped away.
Quando è diventato noioso, è scappata.
Cuando se volvió aburrido, ella se escapó.
Když to bylo nudné, vytratila se.
Nolako bilakatu zenean, ihes egin zuen.
عندما أصبح مملًا، هربت.
退屈になったとき、彼女は逃げました。
وقتی که خستهکننده شد، او رفت.
Kiedy stało się nudno, ona się ulotniła.
Când a devenit plictisitor, ea s-a retras.
Da det blev kedeligt, stak hun af.
כשזה הפך למשעמם, היא נעלמה.
Sıkıcı hale geldiğinde, o kayboldu.
Toen het saai werd, is ze weggegaan.