Als er zur Tür hereinkam, bekam ich ein eigenartiges Gefühl.

Bestimmung Satz „Als er zur Tür hereinkam, bekam ich ein eigenartiges Gefühl.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als er zur Tür hereinkam, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Als NS, bekam ich ein eigenartiges Gefühl.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als er zur Tür hereinkam, bekam ich ein eigenartiges Gefühl.

Deutsch  Als er zur Tür hereinkam, bekam ich ein eigenartiges Gefühl.

Slowenisch  Ko je vstopil skozi vrata, sem dobil čuden občutek.

Hebräisch  כשנכנס דרך הדלת, קיבלתי תחושה מוזרה.

Bulgarisch  Когато влезе през вратата, получих странно чувство.

Serbisch  Kada je ušao kroz vrata, dobio sam čudan osećaj.

Italienisch  Quando è entrato dalla porta, ho avuto una strana sensazione.

Ukrainisch  Коли він увійшов у двері, я відчув дивне відчуття.

Dänisch  Da han kom ind ad døren, fik jeg en mærkelig følelse.

Belorussisch  Калі ён увайшоў у дзверы, я адчуў дзіўнае пачуццё.

Finnisch  Kun hän astui ovesta sisään, sain outoa tunnetta.

Spanisch  Cuando entró por la puerta, tuve una extraña sensación.

Mazedonisch  Кога влезе низ вратата, добив чудно чувство.

Baskisch  Sartu zenean, sentimendu bitxi bat izan nuen.

Türkisch  Kapıdan içeri girdiğinde garip bir hisse kapıldım.

Bosnisch  Kada je ušao kroz vrata, dobio sam čudan osjećaj.

Kroatisch  Kada je ušao kroz vrata, dobio sam čudan osjećaj.

Rumänisch  Când a intrat pe ușă, am avut un sentiment ciudat.

Norwegisch  Da han kom inn døren, fikk jeg en merkelig følelse.

Polnisch  Kiedy wszedł przez drzwi, poczułem dziwne uczucie.

Portugiesisch  Quando ele entrou pela porta, eu tive uma sensação estranha.

Französisch  Quand il est entré par la porte, j'ai eu un sentiment étrange.

Arabisch  عندما دخل من الباب، شعرت بشعور غريب.

Russisch  Когда он вошел в дверь, у меня появилось странное чувство.

Urdu  جب وہ دروازے میں داخل ہوا تو مجھے ایک عجیب احساس ہوا۔

Japanisch  彼がドアから入ってきたとき、私は奇妙な感覚を覚えました。

Persisch  وقتی او از در وارد شد، احساس عجیبی به من دست داد.

Slowakisch  Keď vošiel dverami, dostal som zvláštny pocit.

Englisch  When he came in through the door, I got a strange feeling.

Schwedisch  När han kom in genom dörren fick jag en konstig känsla.

Tschechisch  Když vešel dveřmi, dostal jsem zvláštní pocit.

Griechisch  Όταν μπήκε από την πόρτα, ένιωσα μια παράξενη αίσθηση.

Katalanisch  Quan va entrar per la porta, vaig tenir una sensació estranya.

Niederländisch  Toen hij door de deur binnenkwam, kreeg ik een vreemd gevoel.

Ungarisch  Amikor belépett az ajtón, furcsa érzésem támadt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7974739



Kommentare


Anmelden