Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.

Bestimmung Satz „Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als er die Halle betrat, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Als NS, kamen zwei Männer auf ihn zu.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.

Deutsch  Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.

Slowenisch  Ko je vstopil v dvorano, sta se mu približala dva moška.

Hebräisch  כשנכנס לאולם, שני גברים התקרבו אליו.

Bulgarisch  Когато влезе в залата, двама мъже се приближиха към него.

Serbisch  Kada je ušao u salu, dva muškarca su mu prišla.

Italienisch  Quando entrò nella sala, due uomini si avvicinarono a lui.

Ukrainisch  Коли він увійшов до зали, до нього підійшли двоє чоловіків.

Dänisch  Da han trådte ind i hallen, kom to mænd hen imod ham.

Belorussisch  Калі ён увайшоў у залу, да яго падышлі два мужчыны.

Finnisch  Kun hän astui halliin, kaksi miestä tuli hänen luokseen.

Spanisch  Cuando entró en la sala, dos hombres se acercaron a él.

Mazedonisch  Кога влезе во салата, два мажи му се приближија.

Baskisch  Sarrera sartu zenean, bi gizon hurbildu zitzaizkion.

Türkisch  O salona girdiğinde, iki adam ona doğru yaklaştı.

Bosnisch  Kada je ušao u halu, dva muškarca su mu prišla.

Kroatisch  Kada je ušao u dvoranu, dva muškarca su mu prišla.

Rumänisch  Când a intrat în sală, doi bărbați s-au apropiat de el.

Norwegisch  Da han gikk inn i hallen, kom to menn mot ham.

Polnisch  Kiedy wszedł do sali, do niego podeszło dwóch mężczyzn.

Portugiesisch  Quando ele entrou no salão, dois homens se aproximaram dele.

Arabisch  عندما دخل القاعة، اقترب منه رجلان.

Französisch  Comme il entrait dans le hall, deux hommes l'approchèrent.

Russisch  Когда он вошел в зал, к нему подошли два мужчины.

Urdu  جب وہ ہال میں داخل ہوا تو دو مرد اس کی طرف آئے۔

Japanisch  彼がホールに入ると、二人の男が彼に近づいてきた。

Persisch  وقتی او به سالن وارد شد، دو مرد به سمت او آمدند.

Slowakisch  Keď vošiel do haly, dvaja muži sa k nemu priblížili.

Englisch  As he entered the hall, two men approached him.

Schwedisch  När han gick in i hallen kom två män mot honom.

Tschechisch  Když vstoupil do haly, přišli k němu dva muži.

Griechisch  Όταν μπήκε στην αίθουσα, δύο άνδρες πλησίασαν προς αυτόν.

Katalanisch  Quan va entrar a la sala, dos homes s'acostaren a ell.

Niederländisch  Toen hij de hal binnenkwam, kwamen er twee mannen naar hem toe.

Ungarisch  Amikor belépett a terembe, két férfi lépett hozzá.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 360717



Kommentare


Anmelden