Als er den Namen seines Erzrivalen hörte, merkte er sofort auf.
Bestimmung Satz „Als er den Namen seines Erzrivalen hörte, merkte er sofort auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als er den Namen seines Erzrivalen hörte, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, merkte er sofort auf.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sofort
Übersetzungen Satz „Als er den Namen seines Erzrivalen hörte, merkte er sofort auf.“
Als er den Namen seines Erzrivalen hörte, merkte er sofort auf.
Da han hørte navnet på sin erkefiende, la han straks merke til det.
Когда он услышал имя своего заклятого врага, он сразу же обратил внимание.
Kun hän kuuli arkkivihollisensa nimen, hän huomasi heti.
Калі ён пачуў імя свайго заклятага ворага, ён адразу ж звярнуў увагу.
Quando ele ouviu o nome de seu arquirrival, ele imediatamente prestou atenção.
Когато чу името на своя заклет враг, той веднага обърна внимание.
Kada je čuo ime svog najvećeg rivala, odmah je obratio pažnju.
Lorsqu'il entendit le nom de son rival juré, il prêta immédiatement attention.
Amikor meghallotta a legnagyobb riválisa nevét, azonnal felfigyelt.
Kada je čuo ime svog najvećeg rivala, odmah je obratio pažnju.
Коли він почув ім'я свого заклятого ворога, він відразу ж звернув увагу.
Keď počul meno svojho úhlavného nepriateľa, okamžite si to všimol.
Ko je slišal ime svojega največjega rivala, je takoj opazil.
جب اس نے اپنے ازلی حریف کا نام سنا تو اس نے فوراً توجہ دی۔
Quan va sentir el nom del seu arxienemic, va prestar immediatament atenció.
Кога го слушна името на својот заклет ривал, веднаш забележа.
Kada je čuo ime svog zakletog rivala, odmah je obratio pažnju.
När han hörde namnet på sin ärkefiende, uppmärksammade han genast.
Όταν άκουσε το όνομα του αιώνιου αντιπάλου του, αμέσως πρόσεξε.
When he heard the name of his archrival, he immediately took notice.
Quando sentì il nome del suo acerrimo rivale, prestò subito attenzione.
Cuando oyó el nombre de su archirrival, prestó atención de inmediato.
Když slyšel jméno svého úhlavního nepřítele, okamžitě si toho všiml.
Bere izena entzun zuenean, bere etsai nagusiaren izena, berehala ohartu zen.
عندما سمع اسم خصمه اللدود، انتبه على الفور.
彼は宿敵の名前を聞いたとき、すぐに気を配った。
وقتی نام رقیب دیرینهاش را شنید، بلافاصله متوجه شد.
Kiedy usłyszał imię swojego arcywroga, natychmiast zwrócił uwagę.
Când a auzit numele rivalului său de moarte, a observat imediat.
Da han hørte navnet på sin ærkerival, lagde han straks mærke til det.
כששמע את שמו של יריבו המושבע, הוא מיד שם לב.
Ezeli rakibinin adını duyduğunda hemen dikkatini verdi.
Toen hij de naam van zijn aartsvijand hoorde, merkte hij meteen op.