Als die Feierlichkeit zu Ende war, rief die Gouverneurin ihn zu sich.

Bestimmung Satz „Als die Feierlichkeit zu Ende war, rief die Gouverneurin ihn zu sich.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als die Feierlichkeit zu Ende war, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Als NS, rief die Gouverneurin ihn zu sich.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als die Feierlichkeit zu Ende war, rief die Gouverneurin ihn zu sich.

Deutsch  Als die Feierlichkeit zu Ende war, rief die Gouverneurin ihn zu sich.

Norwegisch  Da feiringen var over, kalte guvernøren ham til seg.

Russisch  Когда торжество закончилось, губернатор позвал его к себе.

Finnisch  Kun juhla oli ohi, kuvernööri kutsui hänet luokseen.

Belorussisch  Калі ўрачыстасць скончылася, губернатар паклікаў яго да сябе.

Portugiesisch  Quando a cerimônia terminou, a governadora o chamou para perto.

Bulgarisch  Когато тържеството приключи, губернаторът го повика при себе си.

Kroatisch  Kada je svečanost završila, guverner ga je pozvao k sebi.

Französisch  Lorsque la cérémonie fut terminée, la gouverneure l'appela à elle.

Ungarisch  Amikor a ünnepség véget ért, a kormányzó magához hívta őt.

Bosnisch  Kada je svečanost završila, guvernerka ga je pozvala k sebi.

Ukrainisch  Коли урочистість закінчилася, губернатор покликав його до себе.

Slowakisch  Keď bola slávnosť na konci, guvernérka ho zavolala k sebe.

Slowenisch  Ko je bila slovesnost končana, ga je guvernerka poklicala k sebi.

Urdu  جب تقریب ختم ہوئی تو گورنر نے اسے اپنے پاس بلایا۔

Katalanisch  Quan la cerimònia va acabar, la governadora el va cridar a ella.

Mazedonisch  Кога свеченоста заврши, гувернерката го повика кај неа.

Serbisch  Kada je svečanost završila, guvernerka ga je pozvala kod sebe.

Schwedisch  När ceremonin var över, kallade guvernören honom till sig.

Griechisch  Όταν η τελετή τελείωσε, η κυβερνήτης τον κάλεσε κοντά της.

Englisch  When the ceremony was over, the governor called him to her.

Italienisch  Quando la cerimonia finì, la governatrice lo chiamò a sé.

Spanisch  Cuando la ceremonia terminó, la gobernadora lo llamó a ella.

Tschechisch  Když byla slavnost u konce, guvernérka ho zavolala k sobě.

Baskisch  Ekitaldia amaitu zenean, gobernadoreak hura berekin deitu zuen.

Arabisch  عندما انتهت الاحتفالية، استدعت الحاكمة إليه.

Japanisch  式典が終わったとき、知事は彼を呼び寄せた。

Persisch  وقتی مراسم به پایان رسید، فرماندار او را به نزد خود فراخواند.

Polnisch  Kiedy uroczystość się skończyła, gubernator wezwał go do siebie.

Rumänisch  Când ceremonia s-a încheiat, guvernatoarea l-a chemat la ea.

Dänisch  Da ceremonien var slut, kaldte guvernøren ham til sig.

Hebräisch  כאשר הטקס הסתיים, המושלת קראה לו אליה.

Türkisch  Tören sona erdiğinde, vali onu yanına çağırdı.

Niederländisch  Toen de ceremonie voorbij was, riep de gouverneur hem naar zich toe.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 161359



Kommentare


Anmelden