Als die Familie Schmidt nach Hause kaum, sahen sie, dass die Eingangstür aufgebrochen war.
Bestimmung Satz „Als die Familie Schmidt nach Hause kaum, sahen sie, dass die Eingangstür aufgebrochen war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als HS, HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Als die Familie Schmidt nach Hause kaum, sahen sie, dass NS.
Nebensatz NS: Als HS, HS, dass die Eingangstür aufgebrochen war.
Übersetzungen Satz „Als die Familie Schmidt nach Hause kaum, sahen sie, dass die Eingangstür aufgebrochen war.“
Als die Familie Schmidt nach Hause kaum, sahen sie, dass die Eingangstür aufgebrochen war.
Ko je družina Schmidt komaj prišla domov, so videli, da so bila vhodna vrata razbita.
כאשר משפחת שמידט בקושי הגיעה הביתה, הם ראו שהדלת הקדמית נשברה.
Когато семейството Шмидт едва се прибрало у дома, те видяха, че входната врата е била счупена.
Kada je porodica Šmidt jedva stigla kući, videli su da su ulazna vrata bila razvaljena.
Quando la famiglia Schmidt è appena tornata a casa, ha visto che la porta d'ingresso era stata forzata.
Коли сім'я Шмідт ледве дісталася додому, вони побачили, що вхідні двері були зламані.
Da familien Schmidt næppe kom hjem, så de, at hoveddøren var brudt op.
Калі сям'я Шмідт ледзь вярнулася дадому, яны ўбачылі, што ўваходныя дзверы былі зламаны.
Kun perhe Schmidt tuskin pääsi kotiin, he huomasivat, että etuovi oli murrettu.
Cuando la familia Schmidt apenas llegó a casa, vieron que la puerta de entrada había sido forzada.
Кога семејството Шмидт едва дома, виделе дека вратата на влезот е скршена.
Schmidt familia etxera iritsi zenean, sarrerako atea apurtuta zela ikusi zuten.
Schmidt ailesi eve zorla geldiğinde, giriş kapısının kırıldığını gördüler.
Kada je porodica Schmidt jedva stigla kući, vidjeli su da su ulazna vrata bila razvaljena.
Kada je obitelj Schmidt jedva stigla kući, vidjeli su da su ulazna vrata bila razvaljena.
Când familia Schmidt abia a ajuns acasă, au văzut că ușa de intrare fusese forțată.
Da familien Schmidt knapt kom hjem, så de at inngangsdøren var brutt opp.
Kiedy rodzina Schmidt ledwo wróciła do domu, zobaczyli, że drzwi wejściowe zostały wyłamane.
Quando a família Schmidt mal chegou em casa, viu que a porta de entrada estava arrombada.
Lorsque la famille Schmidt est à peine rentrée chez elle, elle a vu que la porte d'entrée avait été forcée.
عندما وصلت عائلة شميت إلى المنزل بصعوبة، رأوا أن الباب الأمامي قد تم كسره.
Когда семья Шмидт едва добралась домой, они увидели, что входная дверь была взломана.
جب خاندان شمیڈٹ بمشکل گھر پہنچا تو انہوں نے دیکھا کہ داخلی دروازہ توڑا گیا تھا۔
シュミット家が家に帰ると、玄関のドアが壊れているのを見ました。
وقتی خانواده شمیدت به سختی به خانه رسیدند، دیدند که در ورودی شکسته شده است.
Keď sa rodina Schmidt sotva dostala domov, videli, že vchodové dvere boli vyrazené.
When the Schmidt family barely got home, they saw that the front door had been broken.
När familjen Schmidt knappt kom hem, såg de att ytterdörren var bruten.
Když se rodina Schmidt sotva dostala domů, viděli, že vchodové dveře byly vyraženy.
Όταν η οικογένεια Σμιτ μόλις έφτασε σπίτι, είδαν ότι η είσοδος είχε παραβιαστεί.
Quan la família Schmidt va arribar a casa, van veure que la porta d'entrada estava forçada.
Toen de familie Schmidt nauwelijks thuis kwam, zagen ze dat de voordeur was geforceerd.
Amikor a Schmidt család alig hazaért, látták, hogy a bejárati ajtó ki volt törve.