Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, wurde Juan Carlos zum König ernannt.
Bestimmung Satz „Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, wurde Juan Carlos zum König ernannt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, wurde Juan Carlos zum König ernannt.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Juan Carlos
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, wurde Juan Carlos zum König ernannt.“
Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, wurde Juan Carlos zum König ernannt.
Da diktatoren Francisco Franco døde, ble Juan Carlos utnevnt til konge.
Когда диктатор Франсиско Франко умер, Хуан Карлос был назначен королем.
Kun diktaattori Francisco Franco kuoli, Juan Carlos nimitettiin kuninkaaksi.
Калі дыктатар Франсіска Франко памёр, Хуан Карлас быў прызначаны каралём.
Quando o ditador Francisco Franco morreu, Juan Carlos foi nomeado rei.
Когато диктаторът Франсиско Франко умря, Хуан Карлос беше назначен за крал.
Kada je diktator Francisco Franco umro, Juan Carlos je imenovan kraljem.
Lorsque le dictateur Francisco Franco est mort, Juan Carlos a été nommé roi.
Amikor Francisco Franco diktátor meghalt, Juan Carlos-t királlyá nevezték ki.
Kada je diktator Francisco Franco umro, Juan Carlos je imenovan kraljem.
Коли диктатор Франсіско Франко помер, Хуан Карлос був призначений королем.
Keď diktátor Francisco Franco zomrel, Juan Carlos bol menovaný kráľom.
Ko je diktator Francisco Franco umrl, je bil Juan Carlos imenovan za kralja.
جب ڈکٹیٹر فرانسسکو فرانکو فوت ہوا تو جوان کارلوس کو بادشاہ مقرر کیا گیا۔
Quan el dictador Francisco Franco va morir, Juan Carlos va ser nomenat rei.
Кога диктаторот Франсиско Франко почина, Хуан Карлос беше именуван за крал.
Kada je diktator Francisco Franco umro, Juan Carlos je imenovan za kralja.
När diktatorn Francisco Franco dog, blev Juan Carlos utnämnd till kung.
Όταν ο δικτάτορας Φρανσίσκο Φράνκο πέθανε, ο Χουάν Κάρλος διορίστηκε βασιλιάς.
When the dictator Francisco Franco died, Juan Carlos was appointed king.
Quando il dittatore Francisco Franco morì, Juan Carlos fu nominato re.
Cuando el dictador Francisco Franco murió, Juan Carlos fue nombrado rey.
Když diktátor Francisco Franco zemřel, Juan Carlos byl jmenován králem.
Diktadore Francisco Franco hil zenean, Juan Carlos errege izendatu zuten.
عندما توفي الدكتاتور فرانسيسكو فرانكو، تم تعيين خوان كارلوس ملكًا.
独裁者フランシスコ・フランコが亡くなったとき、フアン・カルロスが王に任命されました。
وقتی دیکتاتور فرانسیسکو فرانکو درگذشت، خوان کارلوس به عنوان پادشاه منصوب شد.
Kiedy dyktator Francisco Franco zmarł, Juan Carlos został mianowany królem.
Când dictatorul Francisco Franco a murit, Juan Carlos a fost numit rege.
Da diktatoren Francisco Franco døde, blev Juan Carlos udnævnt til konge.
כאשר הדיקטטור פרנסיסקו פרנקו מת, חואן קרלוס מונה למלך.
Diktatör Francisco Franco öldüğünde, Juan Carlos kral olarak atandı.
Toen de dictator Francisco Franco stierf, werd Juan Carlos tot koning benoemd.