Als dann der Hammer herabfiel, kam der von oben herunter, um ihn zu holen.

Bestimmung Satz „Als dann der Hammer herabfiel, kam der von oben herunter, um ihn zu holen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als dann der Hammer herabfiel, HS, um ihn zu holen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Als NS, kam der von oben herunter, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als dann der Hammer herabfiel, kam der von oben herunter, um ihn zu holen.

Deutsch  Als dann der Hammer herabfiel, kam der von oben herunter, um ihn zu holen.

Norwegisch  Da hammeret faltet, kom han ned for å hente det.

Russisch  Когда молот упал, он пришел сверху, чтобы забрать его.

Finnisch  Kun vasara putosi, hän tuli ylhäältä hakemaan sen.

Belorussisch  Калі молат упаў, ён прыйшоў зверху, каб забраць яго.

Portugiesisch  Quando o martelo caiu, ele veio de cima para pegá-lo.

Bulgarisch  Когато чукът падна, той дойде отгоре, за да го вземе.

Kroatisch  Kada je čekić pao, došao je odozgo da ga uzme.

Französisch  Quand le marteau est tombé, il est venu d'en haut pour le prendre.

Ungarisch  Amikor a kalapács leesett, ő jött felül, hogy elhozza.

Bosnisch  Kada je čekić pao, došao je odozgo da ga uzme.

Ukrainisch  Коли молот впав, він прийшов зверху, щоб його забрати.

Slowakisch  Keď kladivo spadlo, prišiel zhora, aby si ho vzal.

Slowenisch  Ko je kladivo padlo, je prišel od zgoraj, da ga vzame.

Urdu  جب ہتھوڑا گرا تو وہ اوپر سے آیا، اسے لینے کے لیے۔

Katalanisch  Quan el martell va caure, va venir d'amunt per agafar-lo.

Mazedonisch  Кога чукот падна, тој дојде одозгора да го земе.

Serbisch  Kada je čekić pao, došao je odozgo da ga uzme.

Schwedisch  När hammaren föll, kom han nerifrån för att hämta den.

Griechisch  Όταν έπεσε το σφυρί, ήρθε από πάνω για να το πάρει.

Englisch  When the hammer fell, he came down from above to get it.

Italienisch  Quando il martello è caduto, è venuto dall'alto per prenderlo.

Spanisch  Cuando el martillo cayó, vino de arriba para recogerlo.

Tschechisch  Když kladivo spadlo, přišel shora, aby si ho vzal.

Baskisch  Martillo erori zenean, goitik jaitsi zen berau hartzera.

Arabisch  عندما سقط المطرقة، جاء من الأعلى ليأخذها.

Japanisch  ハンマーが落ちたとき、彼は上からそれを取りに来ました。

Persisch  وقتی چکش افتاد، او از بالا آمد تا آن را بردارد.

Polnisch  Kiedy młot spadł, przyszedł z góry, aby go zabrać.

Rumänisch  Când ciocanul a căzut, a venit de sus să-l ia.

Dänisch  Da hammeren faldt, kom han ned fra oven for at hente det.

Hebräisch  כאשר הפטיש נפל, הוא הגיע מלמעלה כדי לקחת אותו.

Türkisch  Çekiç düştüğünde, onu almak için yukarıdan geldi.

Niederländisch  Toen de hamer viel, kwam hij van boven om het op te halen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1018



Kommentare


Anmelden