Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Bestimmung Satz „Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Deutsch  Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Norwegisch  Som barn likte jeg å drikke hagebuttete.

Russisch  В детстве мне нравилось пить чай из шиповника.

Finnisch  Lapsena pidin ruusunmarjateestä.

Belorussisch  У дзяцінстве мне падабалася піць чай з шыпшынніка.

Portugiesisch  Quando criança, eu gostava de beber chá de rosa mosqueta.

Bulgarisch  Като дете обичах да пия чай от шипки.

Kroatisch  Kao dijete volio sam piti čaj od šipka.

Französisch  Enfant, j'aimais boire du thé de cynorrhodon.

Ungarisch  Gyerekként szívesen ittam csipkebogyó teát.

Bosnisch  Kao dijete volio sam piti čaj od šipka.

Ukrainisch  В дитинстві мені подобалося пити чай з шипшини.

Slowakisch  Ako dieťa som rád pil čaj z šípok.

Slowenisch  Kot otrok sem rad pil čaj iz šipkov.

Urdu  بچپن میں مجھے گلابی چائے پینا پسند تھا۔

Katalanisch  De petit, m'agradava beure te de rosa mosqueta.

Mazedonisch  Како дете, сакав да пијам чај од шипка.

Serbisch  Kao dete voleo sam da pijem čaj od šipka.

Schwedisch  Som barn gillade jag att dricka nyponte.

Griechisch  Ως παιδί μου άρεσε να πίνω τσάι από άγριο τριαντάφυλλο.

Englisch  As a child, I liked to drink rose hip tea.

Italienisch  Da bambino, mi piaceva bere tè di rosa canina.

Spanisch  De niño, me gustaba beber té de escaramujo.

Tschechisch  Jako dítě jsem rád pil čaj z šípků.

Baskisch  Haurrak nintzen bitartean, hagebuttea edatea gustatzen zitzaidan.

Arabisch  كطفل، كنت أحب شرب شاي الورد.

Japanisch  子供の頃、私はローズヒップティーを飲むのが好きでした。

Persisch  به عنوان یک کودک، من از نوشیدن چای گل سرخ لذت می‌بردم.

Polnisch  Jako dziecko lubiłem pić herbatę z dzikiej róży.

Rumänisch  Când eram copil, îmi plăcea să beau ceai de măceșe.

Dänisch  Som barn kunne jeg godt lide at drikke hyben te.

Hebräisch  כילד אהבתי לשתות תה של רוז היפ.

Türkisch  Çocukken kuşburnu çayı içmeyi severdim.

Niederländisch  Als kind dronk ik graag rozenbottelthee.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 158606



Kommentare


Anmelden