Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück.

Bestimmung Satz „Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück.

Deutsch  Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück.

Norwegisch  Som et minne er det bare den halvfylte boksen med kakao som blir igjen.

Russisch  В качестве сувенира остается только наполовину заполненная банка с какао.

Finnisch  Muistona jää vain puolitäysi kaakaoastia.

Belorussisch  У якасці сувеніра застаецца толькі напалову запоўнены слоік з какаам.

Portugiesisch  Como lembrança, fica apenas a lata meio cheia de cacau.

Bulgarisch  Като спомен остава само наполовина пълната кутия с какао.

Kroatisch  Kao uspomena ostaje samo napola puna kutija s kakaom.

Französisch  Comme souvenir, il ne reste que la boîte à moitié pleine de cacao.

Ungarisch  Emlékként csak a félig teli kakaós doboz marad.

Bosnisch  Kao uspomena ostaje samo polupuna kutija sa kakaom.

Ukrainisch  Як спогад залишається лише наполовину заповнена банка з какао.

Slowakisch  Ako spomienka zostáva len poloplná plechovka kakaa.

Slowenisch  Kot spomin ostane le polnapolna škatla s kakavom.

Urdu  یادگار کے طور پر صرف آدھی بھری ہوئی کوکو کی ڈبیا باقی رہ جاتی ہے۔

Katalanisch  Com a record, només queda la llauna mig plena de cacau.

Mazedonisch  Како спомен, останува само наполувата кутија со какао.

Serbisch  Kao uspomena ostaje samo polupuna kutija sa kakaom.

Schwedisch  Som minne återstår bara den halvfulla burken med kakao.

Griechisch  Ως ενθύμιο μένει μόνο το μισογεμάτο κουτί με κακάο.

Englisch  As a souvenir, only the half-filled can of cocoa remains.

Italienisch  Come souvenir rimane solo la lattina mezzo piena di cacao.

Spanisch  Como recuerdo, solo queda la lata medio llena de cacao.

Tschechisch  Jako vzpomínka zůstává pouze poloplná plechovka kakaa.

Baskisch  Gogoan, kakao erdi beteta duen kutxa bakarrik geratzen da.

Arabisch  كذكرى، تبقى فقط العلبة نصف الممتلئة بالكاكاو.

Japanisch  思い出として残るのは、半分満たされたココアの缶だけです。

Persisch  به عنوان یادگاری، تنها قوطی نیمه پر کاکائو باقی می‌ماند.

Polnisch  Jako pamiątka pozostaje tylko półpełna puszka kakao.

Rumänisch  Ca amintire, rămâne doar cutia pe jumătate plină cu cacao.

Dänisch  Som minde er kun den halvfyldte dåse med kakao tilbage.

Hebräisch  כזיכרון נשאר רק הקופסה החצי מלאה עם קקאו.

Türkisch  Hatıra olarak geriye sadece yarı dolu kakao kutusu kalıyor.

Niederländisch  Als aandenken blijft alleen de halfvolle doos met cacao over.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 35962



Kommentare


Anmelden