Allmählich wurde es Zeit für eine Zwischenlandung.
Bestimmung Satz „Allmählich wurde es Zeit für eine Zwischenlandung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
Zeit für eine Zwischenlandung
Übersetzungen Satz „Allmählich wurde es Zeit für eine Zwischenlandung.“
Allmählich wurde es Zeit für eine Zwischenlandung.
Gradvis ble det tid for en mellomlanding.
Постепенно пришло время для промежуточной посадки.
Vähitellen oli aika välilaskulle.
Паступова настаў час для прамежкавай пасадкі.
Gradualmente, chegou a hora de uma escala.
Постепенно дойде време за междинно кацане.
Postupno je došlo vrijeme za međuslijetanje.
Peu à peu, il était temps pour une escale.
Fokozatosan elérkezett az idő egy közbenső leszállásra.
Postepeno je došlo vrijeme za međuslijetanje.
Поступово настав час для проміжної посадки.
Postupne prišiel čas na medzipristátie.
Počasi je prišel čas za medpostanek.
آہستہ آہستہ ایک درمیانی لینڈنگ کا وقت آگیا۔
A poc a poc, va ser hora d'una escala.
Постепено дојде време за меѓупосадка.
Postepeno je došlo vreme za međuslet.
Gradvis blev det dags för en mellanlandning.
Σιγά σιγά ήρθε η ώρα για μια ενδιάμεση προσγείωση.
Gradually, it was time for a stopover.
Gradualmente, era tempo di un atterraggio intermedio.
Poco a poco, llegó el momento de una escala.
Postupně přišel čas na mezipřistání.
Pixkanaka, geldialdi bat egiteko ordua iritsi zen.
ببطء، حان الوقت للتوقف.
徐々に中間着陸の時間が来ました。
به تدریج زمان فرود موقت فرا رسید.
Stopniowo nadszedł czas na międzylądowanie.
Treptat a venit timpul pentru o escală.
Langsomt blev det tid til en mellemlanding.
בהדרגה הגיע הזמן לנחיתה ביניים.
Yavaş yavaş bir ara iniş zamanı geldi.
Langzaam werd het tijd voor een tussenlanding.