Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

Bestimmung Satz „Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

Deutsch  Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

Spanisch  Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.

Ungarisch  Szép lassan majd meg fogod érteni a szöveget fordítások és magyarázatok nélkül is.

Norwegisch  Gradvis vil du forstå teksten uten oversettelser eller forklaringer.

Russisch  Постепенно ты будешь понимать текст без переводов или объяснений.

Finnisch  Vähitellen ymmärrät tekstin ilman käännöksiä tai selityksiä.

Belorussisch  Паступова ты будзеш разумець тэкст без перакладаў або тлумачэнняў.

Portugiesisch  Gradualmente, você entenderá o texto sem traduções ou explicações.

Bulgarisch  Постепенно ще разбереш текста без преводи или обяснения.

Kroatisch  Postupno ćeš razumjeti tekst bez prijevoda ili objašnjenja.

Französisch  Progressivement, tu comprendras le texte sans traductions ni explications.

Bosnisch  Postepeno ćeš razumjeti tekst bez prevoda ili objašnjenja.

Ukrainisch  Поступово ти зрозумієш текст без перекладів чи пояснень.

Slowakisch  Postupne budeš rozumieť textu bez prekladov alebo vysvetlení.

Slowenisch  Postopoma boš razumel besedilo brez prevodov ali razlag.

Urdu  آہستہ آہستہ تم بغیر ترجمے یا وضاحت کے متن کو سمجھو گے۔

Katalanisch  A poc a poc entendràs el text sense traduccions ni explicacions.

Mazedonisch  Постепено ќе го разбереш текстот без преводи или објаснувања.

Serbisch  Postepeno ćeš razumeti tekst bez prevoda ili objašnjenja.

Schwedisch  Gradvis kommer du att förstå texten utan översättningar eller förklaringar.

Griechisch  Σταδιακά θα καταλάβεις το κείμενο χωρίς μεταφράσεις ή εξηγήσεις.

Englisch  Gradually, you will understand the text without translations or explanations.

Italienisch  Piano piano, capirai il testo senza traduzioni o spiegazioni.

Tschechisch  Postupně budeš rozumět textu bez překladů nebo vysvětlení.

Baskisch  P gradually, testua itzulpenik edo azalpenik gabe ulertuko duzu.

Arabisch  بالتدريج ستفهم النص دون ترجمات أو تفسيرات.

Japanisch  徐々に、翻訳や説明なしでテキストを理解できるようになります。

Persisch  به تدریج، متن را بدون ترجمه یا توضیحات درک خواهی کرد.

Polnisch  Stopniowo zrozumiesz tekst bez tłumaczeń ani wyjaśnień.

Rumänisch  Treptat, vei înțelege textul fără traduceri sau explicații.

Dänisch  Gradvist vil du forstå teksten uden oversættelser eller forklaringer.

Hebräisch  בהדרגה תבין את הטקסט ללא תרגומים או הסברים.

Türkisch  Yavaş yavaş, metni çeviriler veya açıklamalar olmadan anlayacaksın.

Niederländisch  Langzaam maar zeker zul je de tekst begrijpen zonder vertalingen of uitleg.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 913654



Kommentare


Anmelden