Alles ist wieder dort, wo es hingehört.

Bestimmung Satz „Alles ist wieder dort, wo es hingehört.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Alles ist wieder dort, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, wo es hingehört.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Alles ist wieder dort, wo es hingehört.

Deutsch  Alles ist wieder dort, wo es hingehört.

Englisch  Everything is now back where it belongs.

Norwegisch  Alt er tilbake der det hører hjemme.

Russisch  Все снова на месте.

Finnisch  Kaikki on taas siellä, missä sen kuuluu olla.

Belorussisch  Усё зноў там, дзе яно павінна быць.

Portugiesisch  Tudo está de volta onde pertence.

Bulgarisch  Всичко е отново там, където му е мястото.

Kroatisch  Sve je opet tamo gdje pripada.

Französisch  Tout est de nouveau là où cela appartient.

Ungarisch  Minden újra ott van, ahol lennie kell.

Bosnisch  Sve je ponovo tamo gdje pripada.

Ukrainisch  Все знову там, де йому місце.

Slowakisch  Všetko je opäť tam, kde to patrí.

Slowenisch  Vse je spet tam, kjer spada.

Urdu  سب کچھ دوبارہ وہاں ہے جہاں اسے ہونا چاہیے تھا۔

Katalanisch  Tot torna a ser allà on pertany.

Mazedonisch  Сè е повторно таму каде што припаѓа.

Serbisch  Sve je ponovo tamo gde pripada.

Schwedisch  Allt är tillbaka där det hör hemma.

Griechisch  Όλα είναι ξανά εκεί που ανήκουν.

Italienisch  Tutto è di nuovo lì dove appartiene.

Spanisch  Todo está de nuevo donde pertenece.

Tschechisch  Všechno je zase tam, kde má být.

Baskisch  Denak berriro dago non dagokion.

Arabisch  كل شيء عاد إلى مكانه.

Japanisch  すべてが再びあるべき場所に戻りました。

Persisch  همه چیز دوباره در جایی است که باید باشد.

Polnisch  Wszystko znowu jest tam, gdzie powinno być.

Rumänisch  Totul este din nou acolo unde îi este locul.

Dänisch  Alt er tilbage, hvor det hører hjemme.

Hebräisch  הכל שוב שם, איפה שזה שייך.

Türkisch  Her şey tekrar ait olduğu yerde.

Niederländisch  Alles is weer daar waar het hoort.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2734899



Kommentare


Anmelden