Alles geht mir zu langsam, ich fühle mich deshalb ungeduldig, gereizt.
Bestimmung Satz „Alles geht mir zu langsam, ich fühle mich deshalb ungeduldig, gereizt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Alles geht mir zu langsam, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, ich fühle mich deshalb ungeduldig, gereizt.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
deshalb
Übersetzungen Satz „Alles geht mir zu langsam, ich fühle mich deshalb ungeduldig, gereizt.“
Alles geht mir zu langsam, ich fühle mich deshalb ungeduldig, gereizt.
Alt går for sakte for meg, derfor føler jeg meg utålmodig, irritert.
Все идет слишком медленно для меня, поэтому я чувствую себя нетерпеливым, раздраженным.
Kaikki menee minulle liian hitaasti, joten tunnen itseni kärsimättömäksi, ärtyneeksi.
Усё ідзе для мяне занадта павольна, таму я адчуваю сябе нецярплівым, раздражаным.
Tudo está indo muito devagar para mim, por isso me sinto impaciente, irritado.
Всичко върви твърде бавно за мен, затова се чувствам нетърпелив, раздразнен.
Sve ide previše sporo za mene, zato se osjećam nestrpljivo, iritirano.
Tout va trop lentement pour moi, c'est pourquoi je me sens impatient, irrité.
Minden túl lassan megy számomra, ezért türelmetlennek, ingerlékenynek érzem magam.
Sve ide previše sporo za mene, zato se osjećam nestrpljivo, iritirano.
Все йде для мене занадто повільно, тому я почуваюся нетерплячим, роздратованим.
Všetko ide pre mňa príliš pomaly, preto sa cítim netrpezlivý, podráždený.
Vse gre zame prepočasi, zato se počutim nestrpno, razdraženo.
سب کچھ میرے لیے بہت آہستہ ہو رہا ہے، اس لیے میں بے صبری، چڑچڑا محسوس کر رہا ہوں۔
Tot va massa lent per a mi, per això em sento impacient, irritat.
Сè оди премногу бавно за мене, затоа се чувствувам нетрпелив, иритирано.
Sve ide previše sporo za mene, zato se osećam nestrpljivo, iritirano.
Allt går för långsamt för mig, därför känner jag mig otålig, irriterad.
Όλα πηγαίνουν πολύ αργά για μένα, γι' αυτό νιώθω ανυπόμονος, ενοχλημένος.
Everything is going too slowly for me, that's why I feel impatient, irritated.
Tutto va troppo lentamente per me, per questo mi sento impaziente, irritato.
Todo va demasiado lento para mí, por eso me siento impaciente, irritado.
Všechno jde pro mě příliš pomalu, proto se cítím netrpělivý, podrážděný.
Denak oso poliki doaz niretzat, horregatik pazientzia falta, haserretuta sentitzen naiz.
كل شيء يسير ببطء شديد بالنسبة لي، لذلك أشعر بعدم الصبر، والانزعاج.
すべてが私には遅すぎるので、私は不安でイライラしています。
همه چیز برای من خیلی کند پیش میرود، به همین دلیل احساس بیصبری و ناراحتی میکنم.
Wszystko idzie dla mnie zbyt wolno, dlatego czuję się niecierpliwy, zirytowany.
Totul merge prea încet pentru mine, de aceea mă simt nerăbdător, iritat.
Alt går for langsomt for mig, derfor føler jeg mig utålmodig, irriteret.
הכל הולך לי לאט מדי, ולכן אני מרגיש חסר סבלנות, מעוצבן.
Her şey benim için çok yavaş gidiyor, bu yüzden sabırsız, sinirli hissediyorum.
Alles gaat te langzaam voor mij, daarom voel ik me ongeduldig, geïrriteerd.