Allein diese Empfindungen lebten in ihr.
Bestimmung Satz „Allein diese Empfindungen lebten in ihr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Allein diese Empfindungen lebten in ihr.“
Allein diese Empfindungen lebten in ihr.
Bare disse følelsene levde i henne.
Только эти чувства жили в ней.
Vain nämä tunteet elivät hänessä.
Толькі гэтыя пачуцці жылі ў ёй.
Apenas esses sentimentos viviam nela.
Само тези чувства живееха в нея.
Samo su ta osjećanja živjela u njoj.
Seules ces émotions vivaient en elle.
Csak ezek az érzések éltek benne.
Samo su ta osjećanja živjela u njoj.
Тільки ці почуття жили в ній.
Iba tieto pocity žili v nej.
Samo ta čustva so živela v njej.
صرف یہ احساسات اس میں زندہ تھے.
Només aquests sentiments vivien en ella.
Само овие чувства живееја во неа.
Samo su ta osećanja živela u njoj.
Bara dessa känslor levde i henne.
Μόνο αυτά τα συναισθήματα ζούσαν μέσα της.
Only these feelings lived in her.
Solo queste emozioni vivevano in lei.
Solo estos sentimientos vivían en ella.
Pouze tyto pocity žily v ní.
Sentimendu hauek bakarrik bizi ziren beran.
فقط هذه المشاعر كانت تعيش فيها.
ただこれらの感情が彼女の中に生きていた。
فقط این احساسات در او زندگی میکردند.
Tylko te uczucia żyły w niej.
Numai aceste sentimente trăiau în ea.
Kun disse følelser levede i hende.
רק הרגשות האלה חיו בתוכה.
Sadece bu duygular onda yaşıyordu.
Alleen deze gevoelens leefden in haar.