Alle schwiegen sich beim Abendmahl an und stocherten in ihrem Essen herum.
Bestimmung Satz „Alle schwiegen sich beim Abendmahl an und stocherten in ihrem Essen herum.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Alle schwiegen sich beim Abendmahl an und HS2.
HS1 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schwiegen an
Hauptsatz HS2: HS1 und stocherten in ihrem Essen herum.
HS2 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
stocherten herum
Übersetzungen Satz „Alle schwiegen sich beim Abendmahl an und stocherten in ihrem Essen herum.“
Alle schwiegen sich beim Abendmahl an und stocherten in ihrem Essen herum.
Alle var stille under måltidet og stakk i maten sin.
Все молчали во время ужина и ковырялись в своей еде.
Kaikki olivat hiljaa illallisella ja tökkiivät ruokansa.
Усе маўчалі падчас вячэры і капалі ў сваёй ежы.
Todos ficaram em silêncio durante o jantar e mexiam na comida.
Всички мълчаха по време на вечерята и бъркаха в храната си.
Svi su šutjeli za večerom i petljali po svojoj hrani.
Tous se sont tus pendant le dîner et trifouillaient dans leur nourriture.
Mindenki csendben volt a vacsorán, és babrált az ételével.
Svi su šutjeli za večerom i petljali po svojoj hrani.
Всі мовчали під час вечері і копирсалися у своїй їжі.
Všetci mlčali pri večeri a hrabali sa v jedle.
Vsi so molčali med večerjo in se igrali s hrano.
سب خاموش تھے رات کے کھانے کے دوران اور اپنے کھانے میں چھیڑ چھاڑ کر رہے تھے.
Tots es van quedar en silenci durant el sopar i remenaven el seu menjar.
Сите молчеа за вечерата и копкаа во храната.
Svi su ćutali za večerom i petljali po svojoj hrani.
Alla var tysta under middagen och petade i sin mat.
Όλοι σιώπησαν κατά τη διάρκεια του δείπνου και έπαιζαν με το φαγητό τους.
Everyone was silent during dinner and poked at their food.
Tutti tacevano durante la cena e giocherellavano con il loro cibo.
Todos guardaron silencio durante la cena y jugueteaban con su comida.
Všichni mlčeli při večeři a šťourali se v jídle.
Denak isil-isilik egon ziren afarian eta euren janarian jolasten ziren.
كان الجميع صامتين أثناء العشاء وكانوا يعبثون في طعامهم.
みんな夕食中は黙っていて、自分の食べ物をつついていました。
همه در طول شام سکوت کردند و در غذای خود چنگ میزدند.
Wszyscy milczeli podczas kolacji i grzebali w swoim jedzeniu.
Toți au tăcut în timpul cinei și s-au jucat cu mâncarea lor.
Alle var stille under middagen og stak i deres mad.
כולם שתקו במהלך הארוחה ועסקו באוכל שלהם.
Herkes akşam yemeğinde sessizdi ve yemeklerinde karıştırıyordu.
Iedereen was stil tijdens het avondmaal en prikte in hun eten.