Alle hatten ihn erkannt.

Bestimmung Satz „Alle hatten ihn erkannt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Alle hatten ihn erkannt.

Deutsch  Alle hatten ihn erkannt.

Slowenisch  Vsi so ga prepoznali.

Hebräisch  כולם זיהו אותו.

Bulgarisch  Всички го разпознаха.

Serbisch  Svi su ga prepoznali.

Italienisch  Tutti lo avevano riconosciuto.

Ukrainisch  Всі його впізнали.

Dänisch  Alle havde genkendt ham.

Belorussisch  Усе яго распазналі.

Finnisch  Kaikki olivat tunnistaneet hänet.

Spanisch  Todos lo habían reconocido.

Mazedonisch  Сите го препознаа.

Baskisch  Denak ezagutu zuten.

Türkisch  Herkes onu tanımıştı.

Bosnisch  Svi su ga prepoznali.

Kroatisch  Svi su ga prepoznali.

Rumänisch  Toți l-au recunoscut.

Norwegisch  Alle hadde gjenkjent ham.

Polnisch  Wszyscy go rozpoznali.

Portugiesisch  Todos o reconheceram.

Arabisch  الجميع تعرف عليه.

Französisch  Tous l’avaient reconnu.

Russisch  Все его узнали.

Urdu  سب نے اسے پہچان لیا۔

Japanisch  皆が彼を認識していた。

Persisch  همه او را شناخته بودند.

Slowakisch  Všetci ho spoznali.

Englisch  Everyone had recognized him.

Schwedisch  Alla hade känt igen honom.

Tschechisch  Všichni ho poznali.

Griechisch  Όλοι τον είχαν αναγνωρίσει.

Katalanisch  Tots l'havien reconegut.

Niederländisch  Iedereen had hem herkend.

Ungarisch  Mindenki felismerte őt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3710672



Kommentare


Anmelden