Alle fiebern den Ferien entgegen.
Bestimmung Satz „Alle fiebern den Ferien entgegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Alle fiebern den Ferien entgegen.“
Alle fiebern den Ferien entgegen.
Everyone is feverishly awaiting the holidays.
Alle gleder seg til ferien.
Все с нетерпением ждут каникул.
Kaikki odottavat lomaa innokkaasti.
Усе з нецярпеннем чакаюць канікул.
Todos estão ansiosos pelas férias.
Всички очакват с нетърпение ваканцията.
Svi jedva čekaju odmor.
Tout le monde attend les vacances avec impatience.
Mindenki izgatottan várja a szünetet.
Svi jedva čekaju odmor.
Всі з нетерпінням чекають канікул.
Všetci sa tešia na prázdniny.
Vsi nestrpno pričakujejo počitnice.
سب لوگ تعطیلات کا بے صبری سے انتظار کر رہے ہیں۔
Tothom espera amb il cor encongit les vacances.
Сите со нетрпение ги очекуваат одмора.
Svi jedva čekaju odmor.
Alla ser fram emot semestern.
Όλοι ανυπομονούν για τις διακοπές.
Tutti non vedono l'ora di andare in vacanza.
Todos esperan con ansias las vacaciones.
Všichni se těší na prázdniny.
Denak oporretara iristeko irrikitan daude.
الجميع يتطلعون إلى العطلة.
皆が休暇を楽しみにしています。
همه منتظر تعطیلات هستند.
Wszyscy nie mogą się doczekać wakacji.
Toți așteaptă cu nerăbdare vacanța.
Alle ser frem til ferien.
כולם מצפים לחופשה.
Herkes tatili dört gözle bekliyor.
Iedereen kijkt uit naar de vakantie.