Alle auf der Feier waren von ihrer Anmut bezaubert.

Bestimmung Satz „Alle auf der Feier waren von ihrer Anmut bezaubert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?


Übersetzungen Satz „Alle auf der Feier waren von ihrer Anmut bezaubert.

Deutsch  Alle auf der Feier waren von ihrer Anmut bezaubert.

Englisch  Everybody at the party was charmed by her grace.

Norwegisch  Alle på festen var betatt av hennes nåde.

Russisch  Все на празднике были очарованы её грацией.

Finnisch  Kaikki juhlassa olivat lumoutuneita hänen armostaan.

Belorussisch  Усе на святкаванні былі зачараваныя яе грацыяй.

Portugiesisch  Todos na festa estavam encantados com sua graça.

Bulgarisch  Всички на празника бяха очаровани от нейната грация.

Kroatisch  Svi na zabavi bili su očarani njenom gracioznošću.

Französisch  Tous à la fête étaient charmés par sa grâce.

Ungarisch  Mindenki a bulin elbűvölve volt az ő bájától.

Bosnisch  Svi na zabavi su bili očarani njenom gracioznošću.

Ukrainisch  Всі на святі були зачаровані її грацією.

Slowakisch  Všetci na oslave boli očarení jej pôvabom.

Slowenisch  Vsi na zabavi so bili očarani z njeno milostjo.

Urdu  جشن میں سب اس کی خوبصورتی سے مسحور تھے۔

Katalanisch  Tots a la festa estaven encantats per la seva gràcia.

Mazedonisch  Сите на прославата беа очарани од нејзината грација.

Serbisch  Svi na proslavi su bili očarani njenom gracioznošću.

Schwedisch  Alla på festen var förtrollade av hennes grace.

Griechisch  Όλοι στη γιορτή ήταν μαγεμένοι από τη χάρη της.

Italienisch  Tutti alla festa erano incantati dalla sua grazia.

Spanisch  Todos en la fiesta estaban encantados con su gracia.

Tschechisch  Všichni na oslavě byli okouzleni její grácií.

Baskisch  Festan zeuden guztiak bere graziaz liluratuta zeuden.

Arabisch  كان الجميع في الحفلة مفتونين برشاقتها.

Japanisch  パーティーにいた全員が彼女の優雅さに魅了されていました。

Persisch  همه در جشن از زیبایی او مجذوب شده بودند.

Polnisch  Wszyscy na przyjęciu byli oczarowani jej wdziękiem.

Rumänisch  Toți cei de la petrecere erau încântați de grația ei.

Dänisch  Alle på festen var betaget af hendes ynde.

Hebräisch  כולם במסיבה היו מוקסמים מהחן שלה.

Türkisch  Partideki herkes onun zarafetinden büyülenmişti.

Niederländisch  Iedereen op het feest was betoverd door haar gratie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6948460



Kommentare


Anmelden