Alle Töne spielen eine Melodie des Herzens.
Bestimmung Satz „Alle Töne spielen eine Melodie des Herzens.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Alle Töne spielen eine Melodie des Herzens.“
Alle Töne spielen eine Melodie des Herzens.
Vsi toni igrajo melodijo srca.
כל הצלילים מנגנים מנגינה של הלב.
Всички звуци свирят мелодия на сърцето.
Sve tonove sviraju melodiju srca.
Tutti i suoni suonano una melodia del cuore.
Усі звуки грають мелодію серця.
Alle toner spiller en melodi af hjertet.
Усе гукі граюць мелодыю сэрца.
Kaikki äänet soittavat sydämen melodiaa.
Todos los tonos tocan una melodía del corazón.
Сите тонови свират мелодија на срцето.
Hainbat soinuk bihotzaren melodia bat jotzen dute.
Tüm sesler bir kalp melodisi çalar.
Svi tonovi sviraju melodiju srca.
Toate sunetele cântă o melodie a inimii.
Sve tonove sviraju melodiju srca.
Alle toner spiller en melodi av hjertet.
Wszystkie dźwięki grają melodię serca.
Todos os sons tocam uma melodia do coração.
Tous les sons jouent une mélodie du cœur.
تُعزف جميع النغمات لحن القلب.
Все звуки играют мелодию сердца.
تمام سر دل کی ایک دھن بجاتے ہیں۔
すべての音は心のメロディーを奏でる。
همه صداها یک ملودی از قلب را می نوازند.
Všetky tóny hrajú melódiu srdca.
All tones play a melody of the heart.
Alla toner spelar en melodi av hjärtat.
Všechny tóny hrají melodii srdce.
Όλοι οι ήχοι παίζουν μια μελωδία της καρδιάς.
Alle tonen spelen een melodie van het hart.
Tots els sons toquen una melodia del cor.
Minden hang egy szív melódiáját játssza.