Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.
Bestimmung Satz „Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.“
Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.
Alle kjøpmenn i stedet klager over stillstanden etter byggingen av omkjøringen.
Все купцы города жалуются на затишье после строительства объездной дороги.
Kaikki paikkakunnan kauppiaat valittavat hiljaisuudesta paikallisen kiertotien rakentamisen jälkeen.
Усе гандляры горада скардзяцца на спаду пасля будаўніцтва аб'ездной дарогі.
Todos os comerciantes do local reclamam da calmaria após a construção do desvio.
Всички търговци на мястото се оплакват от затишие след построяването на обходния път.
Svi trgovci u mjestu žale se na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.
Tous les commerçants de l'endroit se plaignent de la stagnation après la construction du contournement.
A hely összes kereskedője panaszkodik a pangásra az elkerülő út építése után.
Svi trgovci u gradu žale se na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.
Усі торговці міста скаржаться на затишшя після будівництва об'їзної дороги.
Všetci obchodníci v obci si sťažujú na stagnáciu po výstavbe obchádzky.
Vsi trgovci v kraju se pritožujejo nad stagnacijo po gradnji obvoznice.
مقام کے تمام تاجر مقامی راستے کی تعمیر کے بعد سست روی کی شکایت کر رہے ہیں۔
Tots els comerciants del lloc es queixen de la calma després de la construcció de la variant.
Сите трговци во местото се жалат на стагнација по изградбата на обиколницата.
Svi trgovci u mestu se žale na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.
Alla köpmän i orten klagar över stilleståndet efter byggandet av omledningen.
Όλοι οι έμποροι της περιοχής παραπονιούνται για την ύφεση μετά την κατασκευή της παράκαμψης.
All merchants of the place complain about the stagnation after the construction of the bypass.
Tutti i commercianti del luogo si lamentano della stagnazione dopo la costruzione della tangenziale.
Todos los comerciantes del lugar se quejan de la desaceleración tras la construcción de la circunvalación.
Všichni obchodníci v místě si stěžují na stagnaci po výstavbě obchvatu.
Lehenbizi den leku guztiak lekuaren merkatariak bidegurutzean eraikitzearen ondoren geldialdia salatzen dute.
يشكو جميع التجار في المكان من الركود بعد بناء الطريق الالتفافي.
その場所のすべての商人は、バイパスの建設後の停滞を嘆いています。
تمام بازرگانان محل از رکود پس از ساخت دوربرگردان شکایت دارند.
Wszyscy kupcy w miejscowości skarżą się na stagnację po budowie obwodnicy.
Toți comercianții din localitate se plâng de stagnare după construirea ocolitoarei.
Alle købmænd i området klager over stilstanden efter bygningen af omfartsvejen.
כל הסוחרים במקום מתלוננים על השקט לאחר בניית הכביש העוקף.
Yerel tüccarların hepsi, çevre yolunun inşasından sonra durgunluktan şikayet ediyor.
Alle kooplieden van de plaats klagen over de stilstand na de bouw van de omleiding.