Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

Bestimmung Satz „Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Alle, NS, bewunderten ihn.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, die ihn kannten, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

Deutsch  Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

Slowenisch  Vsi, ki so ga poznali, so ga občudovali.

Hebräisch  כולם שהכירו אותו העריצו אותו.

Bulgarisch  Всички, които го познаваха, го възхищаваха.

Serbisch  Svi koji su ga poznavali divili su mu se.

Italienisch  Tutti coloro che lo conoscevano lo ammiravano.

Ukrainisch  Усі, хто його знав, захоплювалися ним.

Dänisch  Alle, der kendte ham, beundrede ham.

Belorussisch  Усе, хто яго ведаў, захапляліся ім.

Finnisch  Kaikki, jotka tunsivat hänet, ihailivat häntä.

Spanisch  Todos los que lo conocían lo admiraban.

Mazedonisch  Сите кои го познаваа, го восхитуваа.

Baskisch  Hura, ezagutzen zuten guztiak, miresten zuten.

Türkisch  Onu tanıyan herkes ona hayran kaldı.

Bosnisch  Svi koji su ga poznavali divili su mu se.

Kroatisch  Svi koji su ga poznavali divili su mu se.

Rumänisch  Toți cei care îl cunoșteau, îl admirau.

Norwegisch  Alle som kjente ham beundret ham.

Polnisch  Wszyscy, którzy go znali, podziwiali go.

Portugiesisch  Todos que o conheciam o admiravam.

Arabisch  كل من عرفه أعجب به.

Französisch  Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.

Russisch  Все, кто его знал, восхищались им.

Urdu  جو بھی اسے جانتا تھا، اس کی تعریف کرتا تھا۔

Japanisch  彼を知っている人は皆彼を尊敬します。

Persisch  همه کسانی که او را می‌شناختند، به او احترام می‌گذاشتند.

Slowakisch  Všetci, ktorí ho poznali, ho obdivovali.

Englisch  Everyone who knew him admired him.

Schwedisch  Alla som kände honom beundrade honom.

Tschechisch  Všichni, kdo ho znali, ho obdivovali.

Griechisch  Όλοι όσοι τον γνώριζαν, τον θαύμαζαν.

Katalanisch  Tots els que el coneixien l'admiraven.

Ungarisch  Mindenki, aki ismerte őt, csodálta őt.

Niederländisch  Iedereen die hem kende bewonderde hem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 467708



Kommentare


Anmelden