Alkohol macht die Leber kaputt.
Bestimmung Satz „Alkohol macht die Leber kaputt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Alkohol macht die Leber kaputt.“
Alkohol macht die Leber kaputt.
Alcohol damages the liver.
Алкоголь разрушает печень.
Alcohol beschadigt de lever.
Alkohol ødelegger leveren.
Alkoholi tuhoaa maksan.
Алкаголь разбурае печань.
O álcool danifica o fígado.
Алкохолът уврежда черния дроб.
Alkohol uništava jetru.
L'alcool détruit le foie.
Az alkohol tönkreteszi a májat.
Alkohol uništava jetru.
Алкоголь руйнує печінку.
Alkohol ničí pečeň.
Alkohol uničuje jetra.
شراب جگر کو نقصان پہنچاتا ہے.
L'alcohol danya al fetge.
Алкохолот го уништува црниот дроб.
Alkohol uništava jetru.
Alkohol förstör levern.
Η αλκοόλη καταστρέφει το ήπαρ.
L'alcol danneggia il fegato.
El alcohol daña el hígado.
Alkohol poškozuje játra.
Alkoholak gibela suntsitzen du.
الكحول يدمر الكبد.
アルコールは肝臓を傷つけます。
الکل کبد را خراب میکند.
Alkohol niszczy wątrobę.
Alcoolul distruge ficatul.
Alkohol ødelægger leveren.
אלכוהול הורס את הכבד.
Alkol karaciğeri mahveder.