Ach, sein Ärger wird schon wieder verrinnen.
Bestimmung Satz „Ach, sein Ärger wird schon wieder verrinnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Ach, sein Ärger wird schon wieder verrinnen.“
Ach, sein Ärger wird schon wieder verrinnen.
Åh, hans sinne vil snart renne bort igjen.
Ах, его злость снова утихнет.
Voi, hänen vihansa haihtuu taas.
Ах, яго гнеў зноў пройдзе.
Ah, sua raiva logo vai passar.
Ах, гневът му отново ще отмине.
Ah, njegova ljutnja će se opet smiriti.
Ah, sa colère va bientôt s'estomper.
Ó, a haragja hamarosan el fog múlni.
Ah, njegova ljutnja će se opet smiriti.
Ах, його гнів знову вщухне.
Ach, jeho hnev sa opäť vytratí.
Ah, njegov jezik se bo spet umiril.
آہ، اس کا غصہ جلد ہی ختم ہو جائے گا۔
Ah, la seva ràbia aviat es dissiparà.
Ах, неговата бес ќе се распадне повторно.
Ах, његов бес ће се поново смирити.
Åh, hans ilska kommer snart att försvinna igen.
Αχ, η οργή του θα εξαφανιστεί ξανά.
Ah, his anger will soon dissipate again.
Ah, la sua rabbia svanirà di nuovo.
Ah, su enojo pronto se desvanecerá.
Ach, jeho hněv se brzy opět rozplyne.
Ah, bere haserrea berriro desagertu egingo da.
آه، سيتلاشى غضبه مرة أخرى.
ああ、彼の怒りはまた消えてしまうだろう。
آه، خشم او دوباره فروکش خواهد کرد.
Ach, jego złość znów się rozproszy.
Ah, supărarea lui se va risipi din nou.
Åh, hans vrede vil snart forsvinde igen.
אה, הכעס שלו יתפוגג שוב.
Ah, öfkesi yine geçecek.
Ach, zijn woede zal weer verdwijnen.