Ach, jetzt habe ich schon wieder den ganzen Vormittag verdöst, wo die Zeit nur bleibt.

Bestimmung Satz „Ach, jetzt habe ich schon wieder den ganzen Vormittag verdöst, wo die Zeit nur bleibt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ach, jetzt habe ich schon wieder den ganzen Vormittag verdöst, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS, wo die Zeit nur bleibt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ach, jetzt habe ich schon wieder den ganzen Vormittag verdöst, wo die Zeit nur bleibt.

Deutsch  Ach, jetzt habe ich schon wieder den ganzen Vormittag verdöst, wo die Zeit nur bleibt.

Norwegisch  Åh, nå har jeg allerede sovet bort hele formiddagen igjen, hvor blir tiden av.

Russisch  Ах, я снова проспал все утро, где только остается время.

Finnisch  Voi, nyt olen taas nukkunut koko aamupäivän, mihin aika vain katoaa.

Belorussisch  Ах, цяпер я зноў праспаў увесь раніцу, дзе толькі застаецца час.

Portugiesisch  Ah, agora eu já passei a manhã inteira cochilando, onde será que o tempo fica.

Bulgarisch  Ах, сега отново проспах цялата сутрин, къде ли остава времето.

Kroatisch  Ah, sada sam opet cijelo jutro prespavao, gdje li vrijeme samo ostaje.

Französisch  Ah, maintenant j'ai encore passé toute la matinée à somnoler, où le temps reste-t-il.

Ungarisch  Ó, most megint eltöltöttem az egész délelőttöt, hol marad az idő.

Bosnisch  Ah, sada sam opet cijelo jutro prespavao, gdje li vrijeme samo ostaje.

Ukrainisch  Ах, тепер я знову проспав цілий ранок, де ж тільки залишається час.

Slowakisch  Ach, teraz som už zase celý dopoludnie prespal, kde len zostáva ten čas.

Slowenisch  Ah, zdaj sem spet celo dopoldne dremal, kje le ostaja čas.

Urdu  اچھی بات ہے، اب میں نے پھر سے پورا صبح کا وقت سوتے سوتے گزار دیا، وقت کہاں جاتا ہے۔

Katalanisch  Ah, ara he tornat a fer la migdiada tota el matí, on es queda el temps.

Mazedonisch  Ах, сега повторно го поминав целиот утрински дел во дремка, каде што времето само останува.

Serbisch  Ah, sada sam opet celu jutarnju polovinu prespavao, gde vreme samo ostaje.

Schwedisch  Åh, nu har jag redan sovit bort hela förmiddagen, vart tar tiden vägen.

Griechisch  Αχ, τώρα έχω ξανακοιμηθεί όλο το πρωί, πού να έχει πάει ο χρόνος.

Englisch  Oh, now I have dozed off the whole morning again, where does the time only stay.

Italienisch  Ah, adesso ho già di nuovo sonnecchiato per tutta la mattina, dove sarà finito il tempo.

Spanisch  Ah, ahora he estado dormitando toda la mañana otra vez, ¿dónde se queda el tiempo?

Hebräisch  אח, עכשיו כבר שוב העברתי את כל הבוקר בנמנום, איפה הזמן רק נשאר.

Tschechisch  Ach, teď jsem zase celý dopoledne prospal, kde jen ta doba zůstává.

Baskisch  Ala, orain beste behin goizeko denbora guztia lo egin dut, non geratzen den denbora.

Arabisch  آه، لقد نمت مرة أخرى طوال الصباح، أين تذهب الوقت؟

Japanisch  ああ、今朝もまたずっとうとうとしてしまった。時間はどこに行ってしまったのだろう。

Persisch  آه، حالا دوباره تمام صبح را خوابیده‌ام، وقت کجا می‌رود.

Polnisch  Ach, teraz znowu przespałem całe przedpołudnie, gdzie ta czas tylko zostaje.

Rumänisch  Ah, acum am dormit din nou toată dimineața, unde rămâne timpul.

Dänisch  Åh, nu har jeg allerede sovet det meste af formiddagen igen, hvor bliver tiden af.

Türkisch  Ah, şimdi yine bütün sabahı uyuyarak geçirdim, zaman nereye gidiyor.

Niederländisch  Ach, nu heb ik alweer de hele ochtend gedut, waar blijft de tijd toch.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 820984



Kommentare


Anmelden