Aber viele Menschen waren unzufrieden.
Bestimmung Satz „Aber viele Menschen waren unzufrieden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Aber viele Menschen waren unzufrieden.“
Aber viele Menschen waren unzufrieden.
Ampak mnogi ljudje so bili nezadovoljni.
אבל הרבה אנשים היו לא מרוצים.
Но много хора бяха недоволни.
Али многи људи су били незадовољни.
Ma molte persone erano insoddisfatte.
Але багато людей були незадоволені.
Men mange mennesker var utilfredse.
Але многія людзі былі незадавальняючыя.
Mutta monet ihmiset olivat tyytymättömiä.
Pero muchas personas estaban insatisfechas.
Но многу луѓе беа незадоволни.
Baina jende askok ez zuen asebetetzen.
Ama birçok insan memnun değildi.
Ali mnogi ljudi su bili nezadovoljni.
Ali mnogi ljudi bili su nezadovoljni.
Dar mulți oameni erau nemulțumiți.
Men mange mennesker var misfornøyde.
Ale wielu ludzi było niezadowolonych.
Mas muitas pessoas estavam insatisfeitas.
لكن العديد من الناس كانوا غير راضين.
Mais beaucoup de gens étaient insatisfaits.
Но многие люди были недовольны.
لیکن بہت سے لوگ ناخوش تھے۔
しかし、多くの人々は不満でした。
اما بسیاری از مردم ناراضی بودند.
Ale mnohí ľudia boli nespokojní.
But many people were dissatisfied.
Men många människor var missnöjda.
Ale mnoho lidí bylo nespokojených.
Αλλά πολλοί άνθρωποι ήταν δυσαρεστημένοι.
Però moltes persones estaven insatisfetes.
Maar veel mensen waren ontevreden.
De sok ember elégedetlen volt.