Aber um jeden Kopf legte die Sonne eine kleine Gloriole.

Bestimmung Satz „Aber um jeden Kopf legte die Sonne eine kleine Gloriole.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aber um jeden Kopf legte die Sonne eine kleine Gloriole.

Deutsch  Aber um jeden Kopf legte die Sonne eine kleine Gloriole.

Norwegisch  Men solen la en liten glorie rundt hvert hode.

Russisch  Но солнце положило маленькую нимбу вокруг каждой головы.

Finnisch  Mutta aurinko asetti pienen aureolan jokaisen pään ympärille.

Belorussisch  Але сонца наклала маленькую глорию вакол кожнай галавы.

Portugiesisch  Mas o sol colocou uma pequena auréola em cada cabeça.

Bulgarisch  Но слънцето сложи малка нимба около всяка глава.

Kroatisch  Ali sunce je stavilo malu aureolu oko svake glave.

Französisch  Mais le soleil a mis une petite auréole autour de chaque tête.

Ungarisch  De a nap egy kis glóriát helyezett minden fej köré.

Bosnisch  Ali sunce je stavilo malu aureolu oko svake glave.

Ukrainisch  Але сонце поклало маленьку німбу навколо кожної голови.

Slowakisch  Ale slnko položilo malú aureolu okolo každej hlavy.

Slowenisch  Ampak sonce je okoli vsake glave postavilo majhno aureolo.

Urdu  لیکن سورج نے ہر سر کے گرد ایک چھوٹی سی ہالہ رکھی۔

Katalanisch  Però el sol va posar una petita aurèola al voltant de cada cap.

Mazedonisch  Но сонцето стави мала аурела околу секоја глава.

Serbisch  Али сунце је ставило малу ауролу око сваке главе.

Schwedisch  Men solen lade en liten gloria runt varje huvud.

Griechisch  Αλλά ο ήλιος έβαλε μια μικρή αύρα γύρω από κάθε κεφάλι.

Englisch  But the sun placed a small halo around each head.

Italienisch  Ma il sole ha messo un piccolo alone attorno a ogni testa.

Spanisch  Pero el sol puso un pequeño halo alrededor de cada cabeza.

Tschechisch  Ale slunce položilo malou aureolu kolem každé hlavy.

Baskisch  Baina eguzkiak aureola txiki bat jarri zuen buru bakoitzaren inguruan.

Arabisch  لكن الشمس وضعت هالة صغيرة حول كل رأس.

Japanisch  しかし、太陽はそれぞれの頭の周りに小さな後光を置きました。

Persisch  اما خورشید یک هاله کوچک دور هر سر قرار داد.

Polnisch  Ale słońce położyło małą aureolkę wokół każdej głowy.

Rumänisch  Dar soarele a pus o mică aureolă în jurul fiecărei cap.

Dänisch  Men solen lagde en lille glorie omkring hvert hoved.

Hebräisch  אבל השמש הניחה הילה קטנה סביב כל ראש.

Türkisch  Ama güneş, her başın etrafına küçük bir haleyle yerleştirdi.

Niederländisch  Maar de zon legde een kleine halo om elk hoofd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 255632



Kommentare


Anmelden