Aber sie passen oft genug so schlecht wie geliehene Kleider in falscher Konfektionsgröße.

Bestimmung Satz „Aber sie passen oft genug so schlecht wie geliehene Kleider in falscher Konfektionsgröße.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aber sie passen oft genug so schlecht wie geliehene Kleider in falscher Konfektionsgröße.

Deutsch  Aber sie passen oft genug so schlecht wie geliehene Kleider in falscher Konfektionsgröße.

Norwegisch  Men de passer ofte så dårlig som lånte klær i feil størrelse.

Russisch  Но они часто подходят так плохо, как одолженная одежда неправильного размера.

Finnisch  Mutta ne sopivat usein niin huonosti kuin lainatut vaatteet väärässä koossa.

Belorussisch  Але яны часта падыходзяць так дрэнна, як пазычаныя адзенне няправільнага памеру.

Portugiesisch  Mas eles muitas vezes se encaixam tão mal quanto roupas emprestadas no tamanho errado.

Bulgarisch  Но те често пасват толкова зле, колкото наети дрехи в грешен размер.

Kroatisch  Ali često se uklapaju loše kao posuđena odjeća pogrešne veličine.

Französisch  Mais ils s'adaptent souvent aussi mal que des vêtements empruntés dans la mauvaise taille.

Ungarisch  De gyakran olyan rosszul illeszkednek, mint a kölcsönzött ruhák a hibás méretben.

Bosnisch  Ali se često uklapaju loše kao posuđena odjeća pogrešne veličine.

Ukrainisch  Але вони часто підходять так погано, як позичений одяг неправильного розміру.

Slowakisch  Ale často sa hodia tak zle, ako požičané oblečenie v nesprávnej veľkosti.

Slowenisch  Ampak pogosto se prilegajo tako slabo kot izposojena oblačila v napačni velikosti.

Urdu  لیکن وہ اکثر اتنے ہی خراب لگتے ہیں جتنا کہ غلط سائز کے کرائے کے کپڑے.

Katalanisch  Però sovint s'ajusten tan malament com la roba llogada de la talla equivocada.

Mazedonisch  Но тие често се вклопуваат толку лошо како позајмени облеки во погрешна големина.

Serbisch  Ali se često uklapaju loše kao pozajmljena odeća pogrešne veličine.

Schwedisch  Men de passar ofta så dåligt som lånade kläder i fel storlek.

Griechisch  Αλλά συχνά ταιριάζουν τόσο άσχημα όσο τα δανεισμένα ρούχα σε λάθος μέγεθος.

Englisch  But they often fit as poorly as borrowed clothes in the wrong size.

Italienisch  Ma spesso si adattano così male come i vestiti presi in prestito nella taglia sbagliata.

Spanisch  Pero a menudo encajan tan mal como la ropa prestada en la talla equivocada.

Tschechisch  Ale často se hodí tak špatně, jako půjčené oblečení ve špatné velikosti.

Baskisch  Baina askotan hain gaizki egokitzen dira, nola maileguan hartutako arropak tamaina okerrean.

Arabisch  لكنها غالبًا ما تناسب بشكل سيء مثل الملابس المستعارة في الحجم الخطأ.

Japanisch  しかし、彼らはしばしば間違ったサイズの借りた服のようにうまく合わない。

Persisch  اما آنها اغلب به اندازه لباس‌های قرضی در اندازه نادرست به خوبی نمی‌نشینند.

Polnisch  Ale często pasują tak źle, jak wypożyczone ubrania w złym rozmiarze.

Rumänisch  Dar se potrivesc adesea la fel de prost ca hainele împrumutate în mărimea greșită.

Dänisch  Men de passer ofte så dårligt som lånte tøj i forkert størrelse.

Hebräisch  אבל הם מתאימים לעיתים קרובות כל כך גרוע כמו בגדים מושאלים במידה הלא נכונה.

Türkisch  Ama genellikle yanlış bedendeki ödünç alınmış kıyafetler kadar kötü uyuyorlar.

Niederländisch  Maar ze passen vaak zo slecht als geleende kleren in de verkeerde maat.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1009191



Kommentare


Anmelden