Aber schon dreizehn Tage später hatte sich die Sachlage plötzlich geändert.

Bestimmung Satz „Aber schon dreizehn Tage später hatte sich die Sachlage plötzlich geändert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aber schon dreizehn Tage später hatte sich die Sachlage plötzlich geändert.

Deutsch  Aber schon dreizehn Tage später hatte sich die Sachlage plötzlich geändert.

Norwegisch  Men allerede tretten dager senere hadde situasjonen plutselig endret seg.

Russisch  Но уже через тринадцать дней ситуация внезапно изменилась.

Finnisch  Mutta jo kolmetoista päivää myöhemmin tilanne oli yhtäkkiä muuttunut.

Belorussisch  Але ўжо праз трынаццаць дзён сітуацыя раптоўна змянілася.

Portugiesisch  Mas já treze dias depois, a situação mudou repentinamente.

Bulgarisch  Но вече тринадесет дни по-късно ситуацията внезапно се промени.

Kroatisch  Ali već trinaest dana kasnije situacija se iznenada promijenila.

Französisch  Mais déjà treize jours plus tard, la situation avait soudainement changé.

Ungarisch  De már tizenhárom nappal később a helyzet hirtelen megváltozott.

Bosnisch  Ali već trinaest dana kasnije situacija se iznenada promijenila.

Ukrainisch  Але вже через тринадцять днів ситуація раптово змінилася.

Slowakisch  Ale už o trinásť dní neskôr sa situácia náhle zmenila.

Slowenisch  Ampak že se je situacija nenadoma spremenila že trinajst dni kasneje.

Urdu  لیکن صرف تیرہ دن بعد صورتحال اچانک بدل گئی۔

Katalanisch  Però ja tretze dies després, la situació havia canviat de sobte.

Mazedonisch  Но веќе тринаесет дена подоцна, ситуацијата ненадејно се промени.

Serbisch  Али већ тринаест дана касније, ситуација се изненада променила.

Schwedisch  Men redan tretton dagar senare hade situationen plötsligt förändrats.

Griechisch  Αλλά ήδη δεκατρείς ημέρες αργότερα, η κατάσταση είχε ξαφνικά αλλάξει.

Englisch  But already thirteen days later, the situation had suddenly changed.

Italienisch  Ma già tredici giorni dopo, la situazione era improvvisamente cambiata.

Spanisch  Pero ya trece días después, la situación había cambiado repentinamente.

Tschechisch  Ale už třináct dní poté se situace náhle změnila.

Baskisch  Baina jada hamahiru egunetara, egoera bat-batean aldatu zen.

Arabisch  لكن بعد ثلاثة عشر يومًا فقط، تغيرت الحالة فجأة.

Japanisch  しかし、わずか13日後に状況は突然変わりました。

Persisch  اما تنها سیزده روز بعد، وضعیت به طور ناگهانی تغییر کرد.

Polnisch  Ale już trzynaście dni później sytuacja nagle się zmieniła.

Rumänisch  Dar deja treisprezece zile mai târziu, situația s-a schimbat brusc.

Dänisch  Men allerede tretten dage senere var situationen pludselig ændret.

Hebräisch  אבל כבר שלושה עשר ימים לאחר מכן, המצב השתנה פתאום.

Türkisch  Ama on üç gün sonra durum aniden değişti.

Niederländisch  Maar al dertien dagen later was de situatie plotseling veranderd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 455052



Kommentare


Anmelden