Aber manche Gene bestimmen auch, welche Krankheiten man bekommen kann.

Bestimmung Satz „Aber manche Gene bestimmen auch, welche Krankheiten man bekommen kann.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Aber manche Gene bestimmen auch, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, welche Krankheiten man bekommen kann.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Aber manche Gene bestimmen auch, welche Krankheiten man bekommen kann.

Deutsch  Aber manche Gene bestimmen auch, welche Krankheiten man bekommen kann.

Norwegisch  Men noen gener bestemmer også hvilke sykdommer man kan få.

Russisch  Но некоторые гены также определяют, какие болезни можно получить.

Finnisch  Mutta jotkut geenit määrittävät myös, mitä sairauksia voi saada.

Belorussisch  Але некаторыя гены таксама вызначаюць, якія хваробы можна атрымаць.

Portugiesisch  Mas alguns genes também determinam quais doenças você pode contrair.

Bulgarisch  Но някои гени определят и какви заболявания можете да получите.

Kroatisch  Ali neka gena također određuju koje bolesti možete dobiti.

Französisch  Mais certains gènes déterminent également quelles maladies on peut contracter.

Ungarisch  De egyes gének is meghatározzák, hogy milyen betegségeket kaphat az ember.

Bosnisch  Ali neka geni također određuju koje bolesti možete dobiti.

Ukrainisch  Але деякі гени також визначають, які хвороби ви можете отримати.

Slowakisch  Ale niektoré gény tiež určujú, aké choroby môžete dostať.

Slowenisch  Toda nekateri geni tudi določajo, katere bolezni lahko dobite.

Urdu  لیکن کچھ جین بھی یہ طے کرتے ہیں کہ آپ کون سی بیماریاں حاصل کر سکتے ہیں۔

Katalanisch  Però alguns gens també determinen quines malalties es poden contraure.

Mazedonisch  Но некои гени исто така одредуваат кои болести можете да добиете.

Serbisch  Ali neki geni takođe određuju koje bolesti možete dobiti.

Schwedisch  Men vissa gener bestämmer också vilka sjukdomar man kan få.

Griechisch  Αλλά ορισμένα γονίδια καθορίζουν επίσης ποιες ασθένειες μπορεί να αποκτήσει κανείς.

Englisch  But some genes also determine which diseases one can get.

Italienisch  Ma alcuni geni determinano anche quali malattie si possono contrarre.

Spanisch  Pero algunos genes también determinan qué enfermedades se pueden contraer.

Tschechisch  Ale některé geny také určují, jaké nemoci můžete dostat.

Baskisch  Baina gene batzuek ere zehazten dute zein gaixotasun izan ditzakezun.

Arabisch  لكن بعض الجينات تحدد أيضًا الأمراض التي يمكن أن تصاب بها.

Japanisch  しかし、いくつかの遺伝子は、どの病気にかかるかも決定します。

Persisch  اما برخی از ژن‌ها نیز تعیین می‌کنند که چه بیماری‌هایی می‌توان گرفت.

Polnisch  Ale niektóre geny również określają, jakie choroby można zachorować.

Rumänisch  Dar unele gene determină și ce boli poți contracta.

Dänisch  Men nogle gener bestemmer også, hvilke sygdomme man kan få.

Hebräisch  אבל כמה גנים גם קובעים אילו מחלות אפשר לקבל.

Türkisch  Ama bazı genler de hangi hastalıklara yakalanabileceğinizi belirler.

Niederländisch  Maar sommige genen bepalen ook welke ziekten je kunt krijgen.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Baby-Gene verändert?



Kommentare


Anmelden