Aber es ging der jungen Baroness wie mir und dem Schah von Persien.

Bestimmung Satz „Aber es ging der jungen Baroness wie mir und dem Schah von Persien.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Aber es ging der jungen Baroness wie mir und dem Schah von Persien.

Deutsch  Aber es ging der jungen Baroness wie mir und dem Schah von Persien.

Norwegisch  Men det gikk den unge baronessen som meg og sjahen av Persia.

Russisch  Но молодой баронессе было так же, как и мне и шаху Персии.

Finnisch  Mutta nuorelle baronessalle kävi kuten minulle ja Persian šahille.

Belorussisch  Але маладой баронэсе было так жа, як і мне, і шаху Персіі.

Portugiesisch  Mas a jovem baronesa se sentiu como eu e o xá da Pérsia.

Bulgarisch  Но на младата баронеса й се случи като на мен и шаха на Персия.

Kroatisch  Ali mladoj barunici je bilo kao i meni i šahu Perzije.

Französisch  Mais la jeune baronne se sentait comme moi et le chah de Perse.

Ungarisch  De a fiatal bárónőnek olyan volt, mint nekem és a perzsa sahnak.

Bosnisch  Ali mladoj baronici je bilo kao i meni i šahu Perzije.

Ukrainisch  Але молодій баронесі було так само, як і мені та шаху Персії.

Slowakisch  Ale mladej barónke to išlo ako mne a šachovi Perzie.

Slowenisch  Ampak mladi baronici je šlo kot meni in šahu Perzije.

Urdu  لیکن نوجوان بارونیس کے ساتھ میرے اور ایران کے شاہ کے ساتھ ایسا ہی ہوا۔

Katalanisch  Però a la jove baronessa li va passar com a mi i al xah de Pèrsia.

Mazedonisch  Но на младата баронеса и се случи како и на мене и на шахот на Персија.

Serbisch  Али младој баронеси је било као и мени и шаху Персије.

Schwedisch  Men det gick den unga baronessan som mig och shahen av Persien.

Griechisch  Αλλά η νεαρή βαρόνη είχε την ίδια τύχη με μένα και τον σαχ του Ιράν.

Englisch  But the young baroness was like me and the Shah of Persia.

Italienisch  Ma alla giovane baronessa andò come a me e allo scià di Persia.

Spanisch  Pero a la joven baronesa le pasó lo mismo que a mí y al sha de Persia.

Tschechisch  Ale mladé baronessě se vedlo jako mně a šáhovi Persie.

Baskisch  Baina gazte baronesari gertatu zitzaion niri eta Persiako shahari bezala.

Arabisch  لكن الشابة البارونة كانت مثل لي وشاه فارس.

Japanisch  しかし、若い男爵夫人は私とペルシャのシャーのようでした。

Persisch  اما بارونس جوان مانند من و شاه ایران بود.

Polnisch  Ale młodej baronessie szło jak mnie i szachowi Persji.

Rumänisch  Dar tânăra baroană a avut parte de aceeași soartă ca mine și șahul Persiei.

Dänisch  Men den unge baronesse havde det som mig og shahen af Persien.

Hebräisch  אבל הברונית הצעירה הייתה כמוני וכמו השח של פרס.

Türkisch  Ama genç baronese, benimle ve İran şahıyla aynı şekilde gitti.

Niederländisch  Maar de jonge barones had het zoals ik en de sjah van Perzië.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 622910



Kommentare


Anmelden