Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.

Bestimmung Satz „Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Aber er fand, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.

Deutsch  Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.

Norwegisch  Men han syntes at denne gamle drosjesjåføren var en ganske komisk krukke.

Russisch  Но он считал, что этот старый извозчик был довольно комичной банкой.

Finnisch  Mutta hänestä tämä vanha vaununkuljettaja oli melko koominen purkki.

Belorussisch  Але ён лічыў, што гэты стары возчык быў даволі камічнай банкай.

Portugiesisch  Mas ele achou que aquele velho cocheiro era um recipiente bastante cômico.

Bulgarisch  Но той смяташе, че този стар файтонджия беше доста комичен.

Kroatisch  Ali smatrao je da je ovaj stari kočijaš prilično smiješna posuda.

Französisch  Mais il pensait que ce vieux cocher était un pot assez comique.

Ungarisch  De ő úgy találta, hogy ez a régi kocsis elég komikus edény volt.

Bosnisch  Ali je smatrao da je ovaj stari kočijaš prilično smešna posuda.

Ukrainisch  Але він вважав, що цей старий візник був досить кумедною банкою.

Slowakisch  Ale on si myslel, že tento starý kočiš bol dosť komická nádoba.

Slowenisch  A vendar je menil, da je ta staro kočijaš precej smešna posoda.

Urdu  لیکن اس نے پایا کہ یہ بوڑھا ڈرائیور ایک کافی مضحکہ خیز برتن تھا۔

Katalanisch  Però ell pensava que aquest vell cochero era un recipient força còmic.

Mazedonisch  Но тој сметаше дека овој стар кочија беше доста комичен.

Serbisch  Ali je smatrao da je ovaj stari kočijaš prilično smešna posuda.

Schwedisch  Men han tyckte att den gamla droskföraren var en ganska komisk kruka.

Griechisch  Αλλά θεωρούσε ότι αυτός ο παλιός αμαξάς ήταν ένα αρκετά κωμικό δοχείο.

Englisch  But he thought that this old cab driver was quite a funny pot.

Italienisch  Ma pensava che questo vecchio cocchiere fosse un recipiente piuttosto comico.

Spanisch  Pero él pensaba que este viejo cochero era un recipiente bastante cómico.

Tschechisch  Ale on si myslel, že tento starý kočí byl docela vtipná nádoba.

Baskisch  Baina berak uste zuen zahar horrek nahiko komiko iruditu zela.

Arabisch  لكنه اعتقد أن هذا السائق القديم كان وعاءً مضحكًا إلى حد ما.

Japanisch  しかし、彼はこの古い馬車の運転手がかなり面白い壺だと思った。

Persisch  اما او فکر می‌کرد که این کالسکه‌ران پیر یک ظرف نسبتاً خنده‌دار است.

Polnisch  Ale uważał, że ten stary woźnica był dość zabawnym naczyniem.

Rumänisch  Dar el a considerat că acest vechi căruțaș era un recipient destul de amuzant.

Dänisch  Men han syntes, at denne gamle droskekusk var en ret komisk krukke.

Hebräisch  אבל הוא חשב שהדורסקן הישן הזה היה כלי די מצחיק.

Türkisch  Ama o, bu yaşlı faytoncunun oldukça komik bir kap olduğunu düşündü.

Niederländisch  Maar hij vond dat deze oude koetsier een vrij komische pot was.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 77687



Kommentare


Anmelden