Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden.

Bestimmung Satz „Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden.

Deutsch  Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden.

Slowenisch  Toda zunanje meje bi morale biti bolje zaščitene.

Hebräisch  אבל הגבולות החיצוניים צריכים להיות מאובטחים טוב יותר.

Bulgarisch  Но границите навън трябва да бъдат по-добре защитени.

Serbisch  Ali spoljne granice treba bolje obezbediti.

Italienisch  Ma i confini verso l'esterno dovrebbero essere meglio protetti.

Ukrainisch  Але зовнішні кордони повинні бути краще захищені.

Dänisch  Men grænserne mod omverdenen bør sikres bedre.

Belorussisch  Але межы знешняга свету павінны быць лепш забяспечаны.

Finnisch  Mutta ulkorajat tulisi turvata paremmin.

Spanisch  Pero las fronteras exteriores deberían estar mejor aseguradas.

Mazedonisch  Но надворешните граници треба подобро да се обезбедат.

Baskisch  Baina kanpoko mugak hobeto babestu beharko lirateke.

Türkisch  Ama dış sınırlar daha iyi korunmalıdır.

Bosnisch  Ali vanjske granice trebaju biti bolje osigurane.

Kroatisch  Ali vanjske granice trebale bi biti bolje osigurane.

Rumänisch  Dar granițele externe ar trebui să fie mai bine securizate.

Norwegisch  Men grensene mot omverdenen bør sikres bedre.

Polnisch  Ale granice zewnętrzne powinny być lepiej zabezpieczone.

Portugiesisch  Mas as fronteiras externas devem ser melhor protegidas.

Arabisch  لكن يجب تأمين الحدود الخارجية بشكل أفضل.

Französisch  Mais les frontières extérieures devraient être mieux sécurisées.

Russisch  Но границы снаружи должны быть лучше защищены.

Urdu  لیکن باہر کی سرحدوں کو بہتر طور پر محفوظ کیا جانا چاہئے۔

Japanisch  しかし、外部の境界はより良く保護されるべきです。

Persisch  اما مرزهای خارجی باید بهتر تأمین شوند.

Slowakisch  Ale vonkajšie hranice by mali byť lepšie zabezpečené.

Englisch  But the borders to the outside should be better secured.

Schwedisch  Men gränserna mot omvärlden bör säkras bättre.

Tschechisch  Ale hranice směrem ven by měly být lépe zabezpečeny.

Griechisch  Αλλά τα εξωτερικά σύνορα θα πρέπει να ασφαλιστούν καλύτερα.

Katalanisch  Però les fronteres exteriors haurien de ser millor protegides.

Niederländisch  Maar de grenzen naar buiten moeten beter worden beveiligd.

Ungarisch  De a külső határokat jobban kellene biztosítani.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: EU berät über Flüchtlinge



Kommentare


Anmelden