Aber Frauen sind Menschen, keine Gegenstände wie Blumen.
Bestimmung Satz „Aber Frauen sind Menschen, keine Gegenstände wie Blumen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
Menschen, keine Gegenstände wie Blumen
Übersetzungen Satz „Aber Frauen sind Menschen, keine Gegenstände wie Blumen.“
Aber Frauen sind Menschen, keine Gegenstände wie Blumen.
Ampak ženske so ljudje, ne predmeti, kot so rože.
אבל נשים הן אנשים, לא חפצים כמו פרחים.
Но жените са хора, а не предмети като цветя.
Ali žene su ljudi, a ne predmeti kao cveće.
Ma le donne sono persone, non oggetti come i fiori.
Але жінки - це люди, а не предмети, як квіти.
Men kvinder er mennesker, ikke genstande som blomster.
Але жанчыны - гэта людзі, а не прадметы, як кветкі.
Mutta naiset ovat ihmisiä, eivät esineitä kuten kukat.
Pero las mujeres son personas, no objetos como las flores.
Но жените се луѓе, не предмети како цветови.
Baina emakumeak pertsonak dira, ez objektuak bezala loreak.
Ama kadınlar insan, çiçekler gibi nesneler değil.
Ali žene su ljudi, a ne predmeti poput cvijeća.
Ali žene su ljudi, a ne predmeti poput cvijeća.
Dar femeile sunt oameni, nu obiecte precum florile.
Men kvinner er mennesker, ikke gjenstander som blomster.
Ale kobiety są ludźmi, a nie przedmiotami jak kwiaty.
Mas as mulheres são pessoas, não objetos como flores.
لكن النساء هن بشر، لسن أشياء مثل الزهور.
Mais les femmes sont des êtres humains, pas des objets comme des fleurs.
Но женщины - это люди, а не предметы, как цветы.
لیکن خواتین انسان ہیں، چیزیں نہیں جیسے پھول۔
しかし、女性は人間であり、花のような物ではありません。
اما زنان انسان هستند، نه اشیاء مانند گلها.
Ale ženy sú ľudia, nie predmety ako kvety.
But women are people, not objects like flowers.
Men kvinnor är människor, inte föremål som blommor.
Ale ženy jsou lidé, ne předměty jako květiny.
Αλλά οι γυναίκες είναι άνθρωποι, όχι αντικείμενα όπως τα λουλούδια.
Però les dones són persones, no objectes com les flors.
Maar vrouwen zijn mensen, geen voorwerpen zoals bloemen.
De a nők emberek, nem tárgyak, mint a virágok.