Ab halb eins hätte ich Zeit.

Bestimmung Satz „Ab halb eins hätte ich Zeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ab halb eins hätte ich Zeit.

Deutsch  Ab halb eins hätte ich Zeit.

Slowenisch  Od pol enih bi imel čas.

Hebräisch  מ-Half past twelve יהיה לי זמן.

Bulgarisch  След половин час бих имал време.

Serbisch  Od pola jedan bih imao vremena.

Italienisch  Dopo le dodici e mezza avrei tempo.

Ukrainisch  З половини першої у мене буде час.

Dänisch  Fra halv et ville jeg have tid.

Belorussisch  З паўнаводнага часу ў мяне будзе час.

Finnisch  Puoli yhdeltä minulla olisi aikaa.

Spanisch  A partir de la una tendría tiempo.

Mazedonisch  Од половина до еден ќе имам време.

Baskisch  Erdi batetik aurrera denbora izango nuke.

Türkisch  Saat bir buçuktan itibaren zamanım olacak.

Bosnisch  Od pola jedan bih imao vremena.

Kroatisch  Od pola jedan imao bih vremena.

Rumänisch  De la ora unu și jumătate aș avea timp.

Norwegisch  Fra halv ett ville jeg hatt tid.

Polnisch  Od pół do pierwszej miałbym czas.

Portugiesisch  A partir da uma eu teria tempo.

Französisch  À partir de midi et demi, j'aurais du temps.

Arabisch  من الساعة الواحدة والنصف سيكون لدي وقت.

Russisch  С часу дня у меня будет время.

Urdu  ساڑھے بارہ بجے میرے پاس وقت ہوگا۔

Japanisch  12時半から時間があります。

Persisch  از ساعت یک و نیم وقت دارم.

Slowakisch  Od pol jednej by som mal čas.

Englisch  I would have time from half past twelve.

Schwedisch  Från halv ett skulle jag ha tid.

Tschechisch  Od půl jedné bych měl čas.

Griechisch  Από τη μία και μισή θα έχω χρόνο.

Katalanisch  A partir de la una tindria temps.

Niederländisch  Vanaf half één heb ik tijd.

Ungarisch  Fél egytől lenne időm.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 907714



Kommentare


Anmelden