Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.

Bestimmung Satz „Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ab Morgen sind Ferien, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.

Deutsch  Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.

Slowenisch  Od jutri so počitnice, zato vam ne bom dal domačih nalog.

Hebräisch  ממחר יש חופשה, לכן אני לא אתן לכם שיעורי בית.

Bulgarisch  От утре започват ваканции, затова няма да ви давам домашни задания.

Serbisch  Od sutra su raspusti, zato vam neću davati domaće zadatke.

Italienisch  Da domani ci sono le vacanze, quindi non vi darò compiti.

Ukrainisch  З завтрашнього дня канікули, тому я не даватиму вам домашні завдання.

Dänisch  Fra i morgen er der ferie, så jeg giver jer ikke nogen lektier.

Belorussisch  З заўтра канікулы, таму я не дам вам дамашняе заданне.

Finnisch  Huomenna alkaa loma, joten en anna teille kotitehtäviä.

Spanisch  A partir de mañana son vacaciones, así que no les daré tareas.

Mazedonisch  Од утре се одмори, затоа не ви давам домашни задачи.

Baskisch  Bihar oporrak dira, beraz ez dizuet etxeko lanik emango.

Türkisch  Yarından itibaren tatil, bu yüzden size ödev vermeyeceğim.

Bosnisch  Od sutra su raspusti, zato vam neću davati domaće zadatke.

Kroatisch  Od sutra su praznici, zato vam neću zadavati domaću zadaću.

Rumänisch  De mâine sunt vacanțe, așa că nu vă voi da teme.

Norwegisch  Fra i morgen er det ferie, derfor gir jeg dere ingen lekser.

Polnisch  Od jutra są wakacje, więc nie dam wam żadnych prac domowych.

Portugiesisch  A partir de amanhã são férias, por isso não vou dar lições de casa a vocês.

Französisch  À partir de demain, ce sont les vacances, donc je ne vous donnerai pas de devoirs.

Arabisch  ابتداءً من الغد ستكون هناك عطلة، لذلك لن أعطيكم أي واجبات منزلية.

Russisch  С завтрашнего дня каникулы, поэтому я не даю вам домашние задания.

Urdu  کل سے چھٹیاں ہیں، اس لیے میں آپ کو کوئی ہوم ورک نہیں دوں گا۔

Japanisch  明日から休暇なので、宿題は出しません。

Persisch  از فردا تعطیلات است، بنابراین به شما هیچ تکلیفی نمی‌دهم.

Slowakisch  Od zajtra sú prázdniny, preto vám nedám domáce úlohy.

Englisch  From tomorrow there are holidays, so I won't give you any homework.

Schwedisch  Från och med imorgon är det lov, så jag ger er inga läxor.

Tschechisch  Od zítřka jsou prázdniny, takže vám nedám žádné úkoly.

Griechisch  Από αύριο είναι διακοπές, γι' αυτό δεν θα σας δώσω καθόλου εργασία.

Katalanisch  A partir de demà són vacances, així que no us donaré deures.

Niederländisch  Vanaf morgen zijn er vakantie, dus ik geef jullie geen huiswerk.

Ungarisch  Holnaptól szünet van, ezért nem adok nektek házi feladatot.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 24706



Kommentare


Anmelden