Übermäßige Bescheidenheit ist Stolz.
Bestimmung Satz „Übermäßige Bescheidenheit ist Stolz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Übermäßige Bescheidenheit ist Stolz.“
Übermäßige Bescheidenheit ist Stolz.
L'humilité excessive est de l'orgueil.
Overdreven beskjedenhet er stolthet.
Чрезмерная скромность — это гордость.
Liiallinen vaatimattomuus on ylpeyttä.
Надмерная сціплiвасць — гэта ганарлівасць.
Excesso de modéstia é orgulho.
Прекомерната скромност е гордост.
Prekomjerna skromnost je ponos.
A túlzott szerénység büszkeség.
Prekomjerna skromnost je ponos.
Надмірна скромність — це гордість.
Nadmierná skromnosť je hrdosť.
Prekomerna skromnost je ponos.
زیادہ عاجزی فخر ہے۔
L'excés de modèstia és orgull.
Прекумерната скромност е гордост.
Prekomerna skromnost je ponos.
Överdriven blygsamhet är stolthet.
Η υπερβολική ταπεινότητα είναι υπερηφάνεια.
Excessive modesty is pride.
L'eccessiva modestia è orgoglio.
La excesiva modestia es orgullo.
Nadměrná skromnost je hrdost.
Egoera handiegia harrotasuna da.
التواضع المفرط هو فخر.
過度の謙虚さは誇りです。
تواضع بیش از حد، pride است.
Nadmierna skromność to duma.
Modestia excesivă este mândrie.
Overdreven beskedenhed er stolthed.
צניעות מופרזת היא גאווה.
Aşırı alçakgönüllülük gururdur.
Overmatige bescheidenheid is trots.