Überall waren Kerzen.
Bestimmung Satz „Überall waren Kerzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Überall
Übersetzungen Satz „Überall waren Kerzen.“
Überall waren Kerzen.
Povsod so bile sveče.
היו נרות בכל מקום.
Навсякъде имаше свещи.
Svuda su bile sveće.
C'erano candele ovunque.
Скрізь були свічки.
Der var lys overalt.
Скрозу былі свечкі.
Kynttilöitä oli joka puolella.
Había velas por todas partes.
Секаде имаше свеќи.
Noniz, noniz, noniz.
Her yerde mumlar vardı.
Svuda su bile svijeće.
Svuda su bile svijeće.
Peste tot erau lumânări.
Overalt var det lys.
Gdziekolwiek były świece.
Havia velas em toda parte.
كانت هناك شموع في كل مكان.
Il y avait des bougies partout.
Везде были свечи.
ہر جگہ موم بتیاں تھیں.
至る所にキャンドルがありました。
در همه جا شمع بود.
Kdekoľvek boli sviečky.
There were candles everywhere.
Överallt fanns det ljus.
Kdekoliv byly svíčky.
παντού υπήρχαν κεριά.
Hi havia espelmes arreu.
Overal waren kaarsen.
Mindenhol gyertyák voltak.