Über uns bauscht sich die Seide des Überwurfs als Baldachin.
Bestimmung Satz „Über uns bauscht sich die Seide des Überwurfs als Baldachin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Über uns bauscht sich die Seide des Überwurfs als Baldachin.“
Über uns bauscht sich die Seide des Überwurfs als Baldachin.
Over oss reiser silken fra dekselet seg som en baldakin.
Над нами шелк на накидке поднимается как балдахин.
Yllämme peitteen silkki kohoaa kuin baldakiini.
Над намі шаўковы покрыўка ўздымаецца як балдахін.
Acima de nós, a seda da capa se ergue como um dossel.
Над нас коприна на покривката се издига като балдахин.
Iznad nas svila plašta uzdiže se kao baldahin.
Au-dessus de nous, la soie du revêtement se dresse comme un dais.
Fölöttünk a takaró selyme úgy emelkedik, mint egy baldachin.
Iznad nas, svila plašta se uzdiže kao baldahin.
Над нами шовк покривала піднімається як балдахін.
Nad nami sa hodváb z prikrývky zdvíha ako baldachýn.
Nad nami se svila prevleke dviga kot baldahin.
ہمارے اوپر ڈھانپنے کا ریشم ایک چھپر کی طرح ابھرتا ہے۔
Sobre nosaltres, la seda de la capa s'eleva com un baldaquí.
Над нас свилата на покривката се издига како балдахин.
Iznad nas, svila plašta se uzdiže kao baldahin.
Över oss reser sig silken från överdraget som en baldakin.
Πάνω από εμάς, το μετάξι της καλύπτρας υψώνεται σαν τέντα.
Above us, the silk of the cover rises like a canopy.
Sopra di noi, la seta del rivestimento si alza come un baldacchino.
Sobre nosotros, la seda de la cubierta se eleva como un dosel.
Nad námi se hedvábí z pokrývky zvedá jako baldachýn.
Gure gainetik, estalkiaren seda altxatzen da baldakin gisa.
فوقنا، يرتفع حرير الغلاف كخيمة.
私たちの上で、カバーのシルクが天蓋のように持ち上がります。
بالای سر ما، ابریشم پوشش به شکل یک سایبان بالا میرود.
Nad nami jedwab pokrycia wznosi się jak baldachim.
Deasupra noastră, mătasea husei se ridică ca un baldachin.
Over os rejser silken fra dækket sig som en baldakin.
מעלינו, המשי של הכיסוי מתרומם כמו חופה.
Üzerimizde, örtünün ipeği bir tente gibi yükseliyor.
Boven ons rijst de zijde van de dekking op als een baldakijn.