Über die Jahre ist dann die Beziehung leider eingeschlafen.

Bestimmung Satz „Über die Jahre ist dann die Beziehung leider eingeschlafen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Über die Jahre ist dann die Beziehung leider eingeschlafen.

Deutsch  Über die Jahre ist dann die Beziehung leider eingeschlafen.

Slowenisch  Skozi leta je odnos žalostno zaspal.

Hebräisch  עם השנים, הקשר לצערי נרדם.

Bulgarisch  През годините връзката за съжаление заспа.

Serbisch  Tokom godina, veza je nažalost zaspala.

Italienisch  Nel corso degli anni, la relazione purtroppo si è addormentata.

Ukrainisch  Протягом років стосунки, на жаль, заснули.

Dänisch  I løbet af årene er forholdet desværre sovnet.

Belorussisch  На працягу гадоў адносіны, на жаль, заснулі.

Finnisch  Vuosien myötä suhde valitettavasti hiipui.

Spanisch  A lo largo de los años, la relación lamentablemente se ha dormido.

Mazedonisch  Со текот на годините, врската за жал заспа.

Baskisch  Urteetan, harremana, zoritxarrez, lo egin du.

Türkisch  Yıllar geçtikçe, ilişki maalesef uykuya daldı.

Bosnisch  Tokom godina, veza je nažalost zaspala.

Kroatisch  Tijekom godina, veza je nažalost zaspala.

Rumänisch  De-a lungul anilor, relația din păcate a adormit.

Norwegisch  Over the years, the relationship unfortunately fell asleep.

Polnisch  Z biegiem lat związek niestety zasnął.

Portugiesisch  Ao longo dos anos, o relacionamento infelizmente adormeceu.

Französisch  Au fil des ans, la relation s'est malheureusement endormie.

Arabisch  على مر السنين، للأسف، العلاقة نمت.

Russisch  С годами отношения, к сожалению, отошли на второй план.

Urdu  سالوں کے دوران، تعلقات بدقسمتی سے سو گئے۔

Japanisch  年月が経つにつれて、関係は残念ながら眠ってしまいました。

Persisch  در طول سال‌ها، رابطه متأسفانه خوابش برد.

Slowakisch  Cez roky sa vzťah bohužiaľ vytratil.

Englisch  Over the years, the relationship unfortunately fell asleep.

Schwedisch  Över åren har relationen tyvärr somnat.

Tschechisch  Během let vztah bohužel usnul.

Griechisch  Με την πάροδο των χρόνων, η σχέση δυστυχώς κοιμήθηκε.

Katalanisch  Amb els anys, la relació, malauradament, s'ha adormit.

Niederländisch  In de loop der jaren is de relatie helaas in slaap gevallen.

Ungarisch  Az évek során a kapcsolat sajnos elaludt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 27025



Kommentare


Anmelden