Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden.
Bestimmung Satz „Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Schweizer Behörden
Übersetzungen Satz „Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden.“
Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden.
Gjennom det amerikanske justisdepartementet nådde begjæringen de sveitsiske myndighetene.
Через Министерство юстиции США запрос достиг швейцарских властей.
Yhdysvaltojen oikeusministeriön kautta pyyntö saavutti sveitsiläiset viranomaiset.
Праз Міністэрства юстыцыі ЗША запыт дасягнуў швейцарскіх уладаў.
Através do Departamento de Justiça dos EUA, o pedido chegou às autoridades suíças.
Чрез Министерството на правосъдието на САЩ искането достигна швейцарските власти.
Putem američkog Ministarstva pravde, zahtjev je stigao do švicarskih vlasti.
Par l'intermédiaire du ministère américain de la Justice, la demande a atteint les autorités suisses.
Az Egyesült Államok Igazságügyi Minisztériumán keresztül a kérés eljutott a svájci hatóságokhoz.
Putem američkog Ministarstva pravde, zahtjev je stigao do švicarskih vlasti.
Через Міністерство юстиції США запит досяг швейцарських властей.
Cez Ministerstvo spravodlivosti USA sa žiadosť dostala k švajčiarskym úradom.
Preko ameriškega ministrstva za pravosodje je prošnja dosegla švicarske oblasti.
امریکی وزارت انصاف کے ذریعے درخواست سوئس حکام تک پہنچی۔
A través del Departament de Justícia dels EUA, la sol·licitud va arribar a les autoritats suïsses.
Преку Министерството за правда на САД, барањето стигна до швајцарските власти.
Kroz Ministarstvo pravde SAD, zahtev je stigao do švajcarskih vlasti.
Genom det amerikanska justitiedepartementet nådde begäran de schweiziska myndigheterna.
Μέσω του Υπουργείου Δικαιοσύνης των ΗΠΑ, το αίτημα έφτασε στις ελβετικές αρχές.
Through the US Department of Justice, the request reached the Swiss authorities.
Attraverso il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti, la richiesta è arrivata alle autorità svizzere.
A través del Departamento de Justicia de EE. UU., la solicitud llegó a las autoridades suizas.
Přes Ministerstvo spravedlnosti USA žádost dosáhla švýcarských úřadů.
AEBetako Justizia Ministeritzaren bidez, eskaera iritsi zen Suitzako agintarietara.
عبر وزارة العدل الأمريكية، وصلت الطلب إلى السلطات السويسرية.
アメリカ合衆国司法省を通じて、その要求はスイス当局に届きました。
از طریق وزارت دادگستری ایالات متحده، درخواست به مقامات سوئیسی رسید.
Za pośrednictwem Departamentu Sprawiedliwości USA, wniosek dotarł do szwajcarskich władz.
Prin intermediul Ministerului Justiției din SUA, cererea a ajuns la autoritățile elvețiene.
Gennem det amerikanske justitsministerium nåede anmodningen de schweiziske myndigheder.
באמצעות משרד המשפטים של ארצות הברית, הבקשה הגיעה לרשויות השווייצריות.
ABD Adalet Bakanlığı aracılığıyla talep İsviçre makamlarına ulaştı.
Via het Amerikaanse ministerie van Justitie bereikte het verzoek de Zwitserse autoriteiten.