Über Deutschland gebietet kein König oder Kaiser mehr.

Bestimmung Satz „Über Deutschland gebietet kein König oder Kaiser mehr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Über Deutschland gebietet kein König oder Kaiser mehr.

Deutsch  Über Deutschland gebietet kein König oder Kaiser mehr.

Norwegisch  Ingen konge eller keiser hersker over Tyskland lenger.

Russisch  Никакой король или император больше не правит Германией.

Finnisch  Saksassa ei hallitse enää kuningas tai keisari.

Belorussisch  Ні адзін кароль або імператар больш не кіруе Германіяй.

Portugiesisch  Nenhum rei ou imperador governa mais a Alemanha.

Bulgarisch  Няма крал или император, който да управлява Германия вече.

Kroatisch  Nijedan kralj ili car više ne vlada Njemačkom.

Französisch  Aucun roi ni empereur ne règne plus sur l'Allemagne.

Ungarisch  Nincs többé király vagy császár, aki uralkodna Németország felett.

Bosnisch  Nijedan kralj ili car više ne vlada Njemačkom.

Ukrainisch  Ніякий король або імператор більше не править Німеччиною.

Slowakisch  Nad Nemeckom už viac nevládne žiadny kráľ ani cisár.

Slowenisch  Nad Nemčijo ne vlada več noben kralj ali cesar.

Urdu  جرمنی پر اب کوئی بادشاہ یا شہنشاہ حکمرانی نہیں کرتا۔

Katalanisch  Cap rei o emperador ja governa Alemanya.

Mazedonisch  Ниту еден крал или цар повеќе не владее со Германија.

Serbisch  Ниједан краљ или цар више не влада Немачком.

Schwedisch  Ingen kung eller kejsare härskar längre över Tyskland.

Griechisch  Κανένας βασιλιάς ή αυτοκράτορας δεν κυβερνά πια τη Γερμανία.

Englisch  No king or emperor rules over Germany anymore.

Italienisch  Nessun re o imperatore governa più sulla Germania.

Spanisch  Ningún rey o emperador gobierna ya sobre Alemania.

Tschechisch  Nad Německem už žádný král nebo císař nepanuje.

Baskisch  Alemanian ez dago gehiago errege edo enperadore bat.

Arabisch  لم يعد هناك ملك أو إمبراطور يحكم ألمانيا.

Japanisch  ドイツを支配する王や皇帝はいなくなった。

Persisch  هیچ پادشاه یا امپراتوری دیگر بر آلمان حکومت نمی‌کند.

Polnisch  Nad Niemcami nie panuje już żaden król ani cesarz.

Rumänisch  Niciun rege sau împărat nu mai domnește asupra Germaniei.

Dänisch  Ingen konge eller kejser hersker længere over Tyskland.

Hebräisch  אין מלך או קיסר ששולט יותר על גרמניה.

Türkisch  Almanya üzerinde artık hiçbir kral veya imparator yok.

Niederländisch  Geen koning of keizer heerst meer over Duitsland.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 163915



Kommentare


Anmelden