Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.
Bestimmung Satz „Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.“
Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.
Zaskrbljeno je čakal na svojega sina.
בְּחָשָׁשׁ הוא חיכה לבנו.
С тревога той чакаше сина си.
Uplašeno je čekao svog sina.
Aspettava ansiosamente suo figlio.
Тривожно він чекав на свого сина.
Ængsteligt ventede han på sin søn.
Трывожна ён чакаў свайго сына.
Pelkäävästi hän odotti poikaansa.
Ansiosamente esperaba a su hijo.
Стравливо чекаше на својот син.
Beldurtuta zain zegoen bere semearen zain.
Korkarak oğlunu bekledi.
Uplašeno je čekao svog sina.
Uplašeno je čekao svog sina.
Îngrijorat, el a așteptat pe fiul său.
Engstelig ventet han på sønnen sin.
Z lękiem czekał na swojego syna.
Ansiosamente, ele esperava por seu filho.
كان ينتظر ابنه بقلق.
Il attendait anxieusement son fils.
Он с тревогой ждал своего сына.
وہ اپنے بیٹے کا بے چینی سے انتظار کر رہا تھا۔
彼は息子を不安に待っていた。
او با نگرانی منتظر پسرش بود.
Bojazlivo čakal na svojho syna.
He waited for his son with anxiety.
Anxiously he waited for his son.
Ängsligt väntade han på sin son.
Bázlivě čekal na svého syna.
Με αγωνία περίμενε τον γιο του.
Amb por, va esperar el seu fill.
Angstig wachtte hij op zijn zoon.
Aggódva várta a fiát.
Félelemmel várta a fiát.