Um den Teich abzulassen, muss man den Mönch aufmachen.

Bestimmung Satz „Um den Teich abzulassen, muss man den Mönch aufmachen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Um den Teich abzulassen, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Um NS, muss man den Mönch aufmachen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um den Teich abzulassen, muss man den Mönch aufmachen.

Deutsch  Um den Teich abzulassen, muss man den Mönch aufmachen.

Norwegisch  For å tømme dammen, må man åpne munken.

Russisch  Чтобы слить пруд, нужно открыть монах.

Finnisch  Lammikon tyhjentämiseksi munkki on avattava.

Belorussisch  Каб сліць вада, трэба адкрыць манаха.

Portugiesisch  Para drenar o lago, é necessário abrir o monge.

Bulgarisch  За да изпуснете езерото, трябва да отворите монаха.

Kroatisch  Da biste ispustili ribnjak, morate otvoriti monaha.

Französisch  Pour vider l'étang, il faut ouvrir le moine.

Ungarisch  A tó leeresztéséhez meg kell nyitni a szerzetest.

Bosnisch  Da biste ispustili ribnjak, morate otvoriti monaha.

Ukrainisch  Щоб спустити ставок, потрібно відкрити монаха.

Slowakisch  Aby ste vypustili rybník, musíte otvoriť mnícha.

Slowenisch  Za izpustitev ribnika je treba odpreti menih.

Urdu  تالاب کو خالی کرنے کے لیے، راہب کو کھولنا ہوگا.

Katalanisch  Per buidar l'estany, cal obrir el monjo.

Mazedonisch  За да се испразни езерото, треба да се отвори монахот.

Serbisch  Da biste ispustili ribnjak, morate otvoriti monaha.

Schwedisch  För att tömma dammen måste man öppna munken.

Griechisch  Για να αδειάσετε τη λίμνη, πρέπει να ανοίξετε τον μοναχό.

Englisch  To drain the pond, one must open the monk.

Italienisch  Per svuotare lo stagno, bisogna aprire il monaco.

Spanisch  Para drenar el estanque, hay que abrir al monje.

Tschechisch  Aby se rybník vypustil, musí se otevřít mnich.

Baskisch  Putzu hustitzeko, monjea ireki behar da.

Arabisch  لتفريغ البركة، يجب فتح الراهب.

Japanisch  池を排水するには、僧侶を開かなければなりません。

Persisch  برای تخلیه برکه، باید راهب را باز کنید.

Polnisch  Aby opróżnić staw, należy otworzyć mnicha.

Rumänisch  Pentru a goli iazul, trebuie să deschizi călugărul.

Dänisch  For at tømme dammen skal man åbne munken.

Hebräisch  כדי לרוקן את האגם, יש לפתוח את הנזיר.

Türkisch  Göleti boşaltmak için keşişi açmak gerekir.

Niederländisch  Om de vijver te legen, moet je de monnik openen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 10662



Kommentare


Anmelden